🗄️ Verbos que implican la idea de poner o guardar

Español

Euskera

  • almacenar
  • (en un almacén) biltegiratu, biltegian gorde • () bildu, metatu, pilatu • gorde • (barruan) izan / eduki
  • añadir
  • gehitu, erantsi • (Polonia añadió su nombre más tarde) Poloniak bere izena geroago gehitu zuen
  • cargar
  • zamatu, kargatu, sortatu • [sobre el hombro] leporatu • [sobre la espalda] bizkarreratu • (cargaron el camión de cemento) kamioia zementuz kargatu zuten • (cargó el saco al hombro) zakua leporatu zuen • () kargatu • bete • (cargó la pluma con tinta) luma tintaz bete zuen • (no tenía película para cargar la máquina de fotos) argazki-kamera kargatzeko filmik ez zuen • (acusar) leporatu, egotzi • (le cargaron el robo) lapurreta leporatu zioten • (Arm) kargatu • (cargó la escopeta con postas) postaz kargatu zuen eskopeta • (Electr) kargatu • (cargar la batería) bateria kargatu • (contab) zordundu • (Econ) zerga ezarri, zerga jarri • (han cargado la gasolina con un nuevo impuesto) gasolinari zerga berria ezarri diote • (fig, coloq) gogaitu, gogait egin, nekatu, nekarazi • (sus chistes me cargan) bere txisteek gogaitu egiten naute • (suspender, coloq) suspenditu (Heg) • (me han cargado las matemáticas) matematika suspenditu didate • (Mil) eraso, oldartu, jauki
  • colocar
  • jarri, ipini, ezarri, kokatu • (tuvimos que colocar cada cosa en su sitio) gauza bakoitza bere tokian jarri behar izan genuen • (fig: estoy un poco colocado por el vino) ardoaz zertxobait alaiturik nago
  • cubrir
  • estali • tapatu (Heg) • (la cubrí con una manta) burusi batez estali nuen • () estali, tapatu, ezkutatu, ostendu • (los cuadros cubrían los agujeros de la pared) koadroek hormetako zuloak ezkutatzen zituzten • (las nubes cubrieron el sol) hodeiek eguzkia ezkutatu zuten • (proteger) estali, babestu • (ve tranquilo que nosotros te cubrimos) zoaz lasai, guk babesten zaitugu eta • (me cubrió de besos en cuanto me vio) ikusi bezain laster, musuz josi ninduen (behin eta berriz musukatu ninduen) • (una noticia) -en berri eman • (fueron pocos los periodistas que cubrieron la visita de la cantante) gutxi izan ziren kantariaren bisitaldiaren berri eman zuten kazetariak • (una vacante) bete • (cubrir una plaza) lanpostu bat bete • (una distancia: cubrió los diez kilómetros de la carrera en una hora) ordu betean egin zuen lasterketak dituen hamar kilometroak • (incluir) -en gain hartu, barne hartu, aseguruan sartu • (el seguro no cubre los daños por incendio) aseguruak ez ditu suteak eragindako kalteak bere gain hartzen • (vi) hondoa jo • (esta piscina no cubre: piszina honetan hondoa jotzen da
  • dejar (tb: ~ de)
  • utzi [I utz - (NOR)i(eza)(zki) - (NORI)da/--/io/gu/--/ie (NORK)--/zu/--/--/zue/--], laga • (déjanos) utz gaitzazu • (te dejaste los libros en casa) liburuak utzi zenituen etxean • (déjale en paz) laga bakean • (permitir) utzi, laga, baimena eman, baimendu • (mis padres no me dejan ir al viaje de estudios) gurasoek ez didate ikasketa-bidaiara joateko baimenik eman • (...no dejarán ir de una ciudad a otra) ...eta ez du utziko herri batetik bestera joaten • (prestar) mailegatu, utzi, laga • (el mes pasado te dejé sesenta euros y todavía no me las has devuelto) aurreko hilean hirurogei euro mailegatu nizkizun eta oraindik ez dizkidazu itzuli • (mi hermano está intentando dejar de fumar) nire neba erretzeari lagatzeko ahaleginetan dabil • (hay un método para dejar de fumar) erretzeari uzteko modu bat badago • (déjame el libro) utzidazu liburua • (déjaselo al chico) utziozu umeari • (déjame en paz!) utikan! • (dejemos las celebraciones familiares para otro momento) familiako ospakizunak utz ditzagun beste garai baterako
  • esconder
  • ezkutatu, gorde • (escondió las llaves entre los libros para que nadie las encontrase) giltzak liburu artean gorde zituen inork topa ez zitzan
  • fijar
  • finkatu, tinkatu • [Elhuyar] jarri, finkatu, itsatsi • (fijar un listón en la puerta) atean listoi bat jarri • (fijar un póster en la pared) paretan posterra itsatsi • (concretar) finkatu, jarri, zehaztu • (todavía no hemos fijado las fechas del viaje) bidaiako egunak oraindik ez ditugu finkatu
  • guardar
  • gorde, zaindu
  • llenar
  • bete • (los hoteles, cámpings y bancos de allí se están llenando de vascos los últimos años) euskaldunez betetezen ari dira azken urteotan hango hotel, kanpin eta bazterrak • (…llenando nuestros pueblos de demandas, acciones y solidaridad feminista) …gure herriak aldarrikapen, ekintza eta elkartasun feministaz betez
  • marcar
  • (señalar) markatu, marka jarri, seinalea jarri • [animales] xakitu • (marca los libros con el sello de la empresa) liburuak enpresako zigiluaz markatzen ditu • (marca sus caballos con una M) bere zaldiak M batez xakitzen ditu • (vt: indicar) adierazi, seinalatu, markatu • (el manómetro marca ocho kilos por centímetro cuadrado de presión) manometroak zortzi kilo zentimetro karratuko presioa seinalatzen du • (golpeando) markatu, kolpatu • (el boxeador tiene la cara marcada) boxeolariak aurpegia markatua du • (vt) markatu • (aquel fracaso ha marcado toda mi carrera) porrot hark nire karrera osoa markatu du • (número de teléfono) markatu • (debes marcar los seis números para llamar por teléfono) sei zenbakiak markatu behar dituzu telefonoz deitzeko • (Mús) markatu • (el director marca el compás a la banda) zuzendariak bandari konpasa markatzen dio • (ropa) nabarmendu, nabariarazi • (esa camisa marca la cintura) alkandora horrek gerria nabarmentzen du • (Dep) [tanto] lortu • [gol] sartu • (ha marcado dos goles) bi gol sartu ditu
  • ocultar
  • ezkutatu, gorde • (me oculté detrás de un árbol) zuhaitz baten atzean ezkutatu nintzen • (vt/v pron) isilean gorde/eduki • ezkutatu • (yo creo que me oculta algo) zerbait ezkutatzen didala uste dut • (no ocultes las conversaciones que mantuviste) ez itzazu eduki zenituen elkarrizketak isilean eduki • (es evidente que nos está ocultando información) argi dago informazioa isilean gordetzen ari dela
  • poner
  • jarri, ezarri, ipini • (en el cine / TV) eman • (dejar) utzi, laga • (¿dónde has puesto el azúcar?) non laga duzu azukrea? • (me han puesto una multa) isun bat ipini didate • (le han puesto de nombre Luis) Luis jarri diote izena • (a los niños les ponen mucho trabajo en la escuela) umeei lan handiak jartzen diziete eskolan • (añadir) bota • (le has puesto mucha sal a la ensalada) gatz asko bota diozu entsaladari • (aparato) piztu • (pon la radio) irrati piztu • (ponerse + adj) izond./adb. + jarri, izond./adb. + ipini • izenondoari dagokion aditza (!) • (la noticia me puso muy triste) berriak oso triste jarri ninduen, berriak oso tristetu ninduen • (me puso nervioso) urduri jarri ninduez, urduritu egin ninduen
  • vaciar
  • hustu • (hemos vaciado el armario antes de llevarlo) eraman baino lehen armairua hustu egin dugu • (el tonel tiene un agujero y se ha vaciado) upelak zuloa du eta hustu egin da