🔗 Pronombres relativos

Español

Euskera

  • cual
  • (tiene un tío en América, el cual está casado con una famosa escritora) Ameriketan osaba bizi du, idazle ospetsu batekin ezkonduta dagoena • (los hombres, los cuales venían cansados, entraron en casa) gizonak, nekatuak baitzetozen, etxean sartu ziren • (llegamos a una extensa llanura, desde la cual se divisaba el mar) lautada zabal batera iritsi ginen, eta bertatik itsasoa begiztatzen zen • (es un tema delicado, en torno al cual no quiero hacer declaraciones) gai labaina da, eta horri buruz ez dut ezer esan nahi • (la remodelación industrial es una condición fundamental, sin la cual no es posible hablar de recuperación económica) industria-birmoldaketa nahitaezko baldintza da, eta hura bete gabe ezin da ekonomia suspertzeaz hitz egin • (se ha producido un empeoramiento de su enfermedad, en vista de lo cual creemos necesario realizar la operación) gaixotasunak okerrera egin du, eta hori kontutan hartuta ebakuntza egin beharra dagoela uste dugu • (hemos instalado un nuevo sistema de seguridad en la fábrica, por medio del cual se podrán evitar accidentes y averías) lantegian segurtasun-sistema berria ezarri dugu, zeinen bitartez istripuak eta matxurak ez gertatzea lortuko den
  • cuyo
  • --
  • donde
  • -en lekuan / tokian • (el libro está donde lo dejaste) liburua zuk utzitako lekuan dago • (esa es la casa donde nací) hori da ni jaio nintzen etxea • (nunca regresé al pueblo donde nací) ez nintzen behin ere jaio nintzen herrira itzuli • (hoy he pasado por la calle donde ocurrió el accidente) gaur istripua gertatu zen kaletik pasatu naiz • (una cartita que guardo donde te escribí) mezutxo bat idatzi nuen lekuan eramaten dudana
  • lo que
  • [sustantivación del v aux con -a] • (me duele lo que me has dicho) esan didazunak min eman dit • (…ha anunciado que investigará lo que ha sucedido) …iragarri du gertatutakoa ikertu egingo dutela • (de canción: dime que lo que siento no es verdad) esan sentitzen dudana ez dela egia • (es más por lo que calla que por lo que dice) gehiago da isiltzen duenagatik esaten duenagatik baino
  • que (pron rel)
  • (v aux)-en, (si el verbo ya termina en -n) -- • (la chica que va) joaten den neska • (la chica que fue) joan zen neska • (v.tb.'cual') • (la chica que has visto es mi hermana) ikusi duzun neska nire arreba da • (el que ha llamado es tu tío) hots egin duena zure osaba da • (la montaña que no has visto era el Txindoki) ikusi ez zenuen mendia Txindoki zen