👔 La diplomacia

Español

Euskera

  • acuerdo (v.tb.'de acuerdo')
  • (pacto) akordio, itzarmen • (conformidad) adostasun • (decisión) erabaki, xedapen • (v-pr: Izagirre no renovará el acuerdo para hacer corridas de toros en San Sebastián) Izagirrek ez du berrituko Donostian zezenketak egiteko hitzarmena
  • aliado
  • aliatu
  • cooperación
  • lankidetza • lankidetasun, kooperazio
  • cumbre
  • gailur, tontor • (los montañeros llegaron a la cumbre antes de lo previsto) uste baino lehen iritsi ziren mendizaleak gailurrera • (fig) gailur, une goren, maila goren • (en el momento cumbre de la fiesta se despidió) jaialdiaren unerik gorenean, agur esan zuen • (anque todavía era joven, hacía tiempo que había alcanzado la cumbre del poder) artean gaztea zen arren, aspaldian iritsi zen aginpidearen gailurrera • (fig) goi-bilera +, gailur • (en la cumbre se debatieron problemas internacionales) nazioarteko arazoak eztabaidatu zituzten gailurrean
  • embajada
  • enbaxada • (trabaja en la embajada de Portugal) Portugalgo enbaxadan lan egiten du
  • espía
  • zelatari, espioi
  • resolución
  • (decisión) erabaki • (determinación) erabakitasun • (Der) ebazpen, erabaki • (Tecn) bereizmen • (de un problema) ebazpen, soluzio, askapen
  • situación
  • egoera • (la situación de los trabajadores es mala) langileen egoera txarra da • [Elh] norbait/zerbait dagoen toki, norbait/zerbait dagoen leku • posizio • (si me dices tu situación, iré a buscarte) non zauden esaten badidazu, bila joango natzaizu • (la situación del barco no es conocida) ontzia non dagoen inork ez daki • (los astrónomos han precisado la situación de la nueva estrella) astronomoek izar berriaren posizioa zehaztu dute • (en la sociedad) maila, gradu • (tienes que mejorar tu situación si quieres casarte con la hija del marqués) markesaren alabarekin esposatu nahi baduzu, zeure maila hobetu egin behar duzu • (estado de las cosas) norbait/zerbait dagoen modu, norbait/zerbait dagoen era • egoera • (la situación en Iraq es terrible) Irakeko egoera oso latza da • (la situación política internacional) politikaren nazioarteko egoera • (la situación del edificio es desastrosa) eraikina oso egoera txarrean dago • () egokiera, parada • (no estás en situación de pedir un aumento de sueldo) soldata-igoera eskatzeko egokieran ez zaude
  • tensión
  • tentsio (tb Elec, Fís) • (a pesar de los momentos de tensión) tentsio uneak egon arren • (la tensión de la cuerda es demasiado grande) sokaren tentsioa handiegia da • (la tensión de los músculos) muskuluen tentsioa • (fig) tentsio, urduritasun, larritasun • (la tensión acumulada por el exceso de trabajo) lan gehiegiak sortutako tentsioa • (Pol) tentsio, tirabira • (la tensión entre dos estados) bi estaturen arteko tentsioa • (la tensión diplomática) tentsio diplomatikoa
  • traición
  • traizio, saldukeria • (le atacó a traición) traizioz eraso zion • (alta ~) goi-mailako tradizio
  • traidor
  • traidore, saltzaile • [insulto] azpisuge, azpizapo • (hay un traidor entre nosotros) traidorea dugu gure artean • (¡traidor asqueroso!) azpisuge halakoa! • (ten cuidado, ese es un caballo traidor) kontuz ibili, zaldi hori traidorea da
  • tratado
  • itun, hitzarmen, akordio • (el Tratado de Utrecht) Utrecht-eko Ituna • (el Tratado de Roma) Erromako Ituna • (libro de texto) tratatu • (ha escrito un tratado de matemáticas) matematikazko tratatua idatzi du