_ hau [ERG honek D honi G honen I honez/honetaz; GL honetako POS honetan DIR honetara PROC honetatik; honekin honentzat honetaraino; (pl) ABS/ERG hauek D hauei G hauen I hauez/hauetaz; GL hauetako POS hauetan DIR hauetara PROC hauetatik; hauekin hauentzat hauetaraino] (n en mugagabe) (anim: honengan (-ra:)honengana honenganaino honengandik), _ hauxe • (estos días) egunotan
ese (dem)
_ hori [ERG horrek D horri G horren I horrez/horretaz; GL horretako POS horretan DIR horretara PROC horretatik; horrekin horrentzat horretaraino; (anim) horren·gan -gana -ganaino -gandik; (pl) ABS/ERG horiek D horiei G horien I horiez/horietaz; GL horietako POS horietan DIR horietara PROC horietatik; horiekin horientzat horietaraino] (anim: horien·gan -gana -ganaino -gandik) (n en mugagabe) • (esos perros pequeños) txakur txiki horiek
aquel (dem)
_ hura [ERG hark D hari G haren I harez/hartaz; GL hartako POS hartan DIR hartara PROC hartatik; harekin herentzat hartaraino; (anim: harengan harengana harenganaino harendandik); pl: ABS/ERG haiek D haiei G haien I haiez/haietaz; GL haietako POS haietan DIR haietara PROC haietatik; haiekin haientzat haietaraino] (anim: haiengan haiengana haienganaino haiengandik)
este (pron (ant: éste))
(sí, es ~) bai, hauxe da
ese (pron (ant: ése))
--
aquel (pron (ant: aquél))
--
esto
hau [ERG honek D honi G honen I honez/honetaz; GL honetako POS honetan DIR honetara PROC honetatik; honekin honentzat honetaraino] (anim: honengan honengana honenganaino honengandik) • (esto es una silla) hau aulkia da
eso (v.tb. 'eso de, a')
hori [ERG horrek D horri G horren I horrez/horretaz; GL horretako POS horretan DIR horretara PROC horretatik; horrekin horrentzat horretaraino; (anim) horren·gan -gana -ganaino -gandik; (¡eso es!) hori da!
aquello
hura [ERG hark D hari G haren I harez/hartaz; GL hartako POS hartan DIR hartara PROC hartatik; harekin herentzat hartaraino]