aldaketa • mudantza, aldakuntza • (cambio de actitud) jarrera-aldaketa • (cambio de imagen) irudi-aldaketa • (se ha producido un cambio importante) aldaketa garrantzitsua gertatu da • (cambio climático) klima aldaketa • (trueque) truke, trukaketa • (cambio de impresiones) iritzi-trukaketa • (vueltas) atzerako(ak), kanbioak • (el vendedor le devolvió el cambio) dendariak atzerakoak itzuli zizkion • (calderilla) diru xehe • (no tengo cambio(s)) diru xeherik ez dut • (Tecnol) aldagailu • (Dep) aldaketa • (Econ) truke, kanbio • (con la devaluación, ha bajado el cambio del euro) debaluazioaren ondorioz, jaitsi egin da euroaren trukea • (letra de cambio) kanbio-letra • (oficina de cambio) truke-bulegoa, kanbio-bulegoa • (en cambio) aldiz, berriz (
casualidad
kasualitate, ezusteko, ustekabe, txiripa • (por ~) halabeharrez, kasualitatez, txiripaz • ustekabean, ezustean • menturaz, deskuiduan • (le conocí por casualidad) halabeharrez ezagutu nuen • (si lo ves por casualidad, dile que le estoy esperando) deskuiduan ikusten baduzu, esaiozu zain nagoela
casualidad (coincidencia)
--
diferencia
desberdintasun
falta (carencia)
(carencia) falta, gabezia, (-ik) ez(a), peitu • (la falta de dinero nos preocupa) dirurik ezak kezkatzen gaitu • (mala acción) falta, hoben, huts, hutsegite • (confiesa tus faltas) zure hutsak aitor itzazu • (ausencia) falta, huts • (la falta de mi hija no la suple nadie) alabaren hutsak ez du inork betetzen • (error) akats, oker, hutsegite • (es un examen lleno de faltas) okerrez betetako azterketa da • (Dep) falta • (el árbitro ha pitado falta) epaileak falta adierazi du • (Der) hutsegite, falta • (no llega a ser delito, es una falta) ez da delitu izatera iristen, hutsegitea da • (falta grave) hutsegite larria • (falta, defecto) eten • (v-Twitter !coloq: echo en ~ a Otegi) Otegi faltan botatzen dut
gravedad
(de un asunto) astuntasun, larritasun (en ej), (dicc Hizt) larritasun
influencia
eragin • (en ese cuadro se ve la ~ de Picasso) koadro horretan Picassoren eragina nabari da • (la ~ del clima sobre las personas) klimak pertsonengan duen eragina
información
informazio, xehetasun
interés (cualidad de interesante)
--
lado (aspecto)
--
manera
era, modu, gisa • (de esta ~) horrela, modu honetan (conduce el coche a su manera) bere gisara gidatzen du automobila • (a tu ~, v canc) zure modutara • (tiene una manera especial de hacer las cosas) gauzak egiteko era berezia du • (de otra manera) bestela • (sf pl) portaera • manerak • (cuando nos recibió demostró que tiene buenas maneras) hartu gintuenean portaera ona duela erakutsi zuen
maravilla
mirari, gauza harrigarri • (trae dibujos de las siete maravillas del mundo) munduko zazpi mirarien irudiak dauzka
misterio
misterio • (s un misterio lo que ocurrió allí) han gertatutakoa misterioa da
modo
(el ~ de salir de la crisis) krisitik irteteko modua • (de este ~, ...) honenbestez, … • (oído: de todos ~s, !verif) edozein modutan • (v-pr: tengo suerte de vivir del modo en que vivo) bizi naizen moduan bizitzeko zortea dut • (v-pr: a modo de herramienta) tresna moduan
necesidad
behar, premia • (esta casa tiene necesidad de ciertos arreglos) etxe honek konponketa batzuen premia du • (la necesidad nos obliga a trabajar) beharrak lan egitera derrigortzen gaitu
opción
aukera
orden (m: en una sucesión)
ordena • (el orden del universo) unibertsoaren ordena • (tienes que trabajar con más orden) ordena handiagoz lan egin behar duzu • () ordena, segida, hurrenkera • (el orden alfabético) alfabeto-ordena • (tipo, género) mota • maila, alor • (problemas de orden económico) ekonomiaren alorreko arazoak • (sm Arq) ordena • (órdenes arquitectónicos) arkitektura-ordenak • (sm Biol) ordena • (sm Quím) maila • (orden de una reacción) erreakzioaren maila • (orden y progreso) ordena eta aurrerapena
posibilidad
(probabilidad, ocasión) aukera, posibilitate • (tiene muchas posibilidades de conseguir el trabajo) lana lortzeko aukera asko ditu • (aptitud, capacidad) ahalbide, baliabide • (comprar un piso no está dentro de mis posibilidades económicas) etxebizitza erostea ez dago nire ahalbideen esku • (recurso) ahal, posibilitate • (ya que tienes posibilidad de aportar más) gehiago emateko ahala duzunez gero • (posibilidad de cambiar) aldatzeko aukera
promesa
promes
suerte (fortuna)
zorte, zori, asturu, suerte • (que tengas suerte en el examen) zortea izan dezazula azterketan • (¡qué ~!) hori zortea! • (v-pr: tengo suerte de vivir del modo en que vivo) bizi naizen moduan bizitzeko zortea dut