(n) aringarri, lasaigarri, lasaitzaile • (tomé un calmante para el dolor de cabeza) buruko minarentzako aringarri bat hartu nuen • (adj) lasaigarri, emagarri, sorgarri, baregarri, eztigarri • (tu sola presencia es un calmante para todas mis penas) zu hemen egote hutsa min guztien sorgarri da
constipado
marranta
coronavirus (esp. covid-19)
--
cura (f; para 'm' véase 'sacerdote')
sendaketa, sendakuntza, osaketa • (cuando terminaron de hacerle la cura, me dijo que había sido muy dolorosa) sendaketa egiten amaitu zutenean, oso mingarria zela esan zidan • () sendabide, osabide • (esa enfermedad no tiene cura) gaitz horrek ez du osabiderik • (nm) apaiz, abade
cáncer
minbizi
dieta (((_ 1 régimen 2 complemento)))
(alimentación regulada) dieta, jan-neurri • (tiene una ~ muy rigurosa) oso dieta zorrotza du • (conjunto de comidas y bebidas) dieta, jan-edan • (conviene ir suprimiendo el aceite frito de nuestra ~ diaria) gure eguneroko jan-edanean olio frijitua ez hartzea komeni da • (remuneración) dieta, -ordain (hitz-elkarteetan) • (su empresa le paga buenas ~s) dieta onak ordaintzen dizkio enpresak • (~ de comida) otordu-ordaina • (~ de kilometraje) kilometraje-ordaina • (Pol) dieta
enfermedad
gaixotasun • gaitz (v-pr), eritasun • (el tifus es una ~ contagiosa) tifusa gaixotasun kutsakor bat da • (la vida es una enfemedad mortal de transmisión sexual) bizitza sexu-transmisioko gaixotasun hilgarria da
esparadrapo
esparatrapu
fiebre
sukar
gasa
gaza
gripe
gripe
herida
zauri, ebaki • (las ~s del pasado) lehenaldiko zauriak • (se ha caído al suelo y se ha hecho una herida en la cabeza) lurrera erori eta buruan zauria egin du • (fig) zauri, irain, laido • (las heridas del alma) arimako zauriak • (esas palabras son una herida para su honor) hitz horiek iraina dira bere ohorearentzat
inyección
injekzio
medicina
medikuntza • (ha habido grandes avances en medicina) aurrerapen handiak izan dira medikuntzan • (medicamento) sendagai, botika, medikamentu, medizina • (guarda las medicinas en el armario) sendagaiak armairuan gordetzen ditu
paciente (adj)
eraman/egonarri/pazientzia/eroapen handiko, jasankor, pazient • (tu marido es un hombre muy paciente) zure senarra eraman handiko gizona da • (Ling) jasaile • (sujeto paciente) subjektu jasailea
paciente (n)
(Med) paziente • gaixo • (los médicos son los peores pacientes) sendagileak dira gaixorik txarrenak
pastilla
pilula, pastilla • (pastillas para dormir) lo egiteko pilulak • (tableta, onza) pastilla • (pastilla de jabón) xaboi-pastilla • (cubito) pastilla • (pastilla de caldo de carne) haragi-salda egiteko pastilla • (media pastilla de caldo vegetal) barazki-salda egiteko pastilla-erdia • (Tecnol) pastilla • (las pastillas del freno están gastadas) balazta-pastillak gastatuta daude
salud
osasun (def: osasuna) • (goza de buena salud) osasuna du • (tienes que cuidar tu salud) zeure osasuna zaindu behar duzu • (perjudicial para la salud) osasunerako kaltegarria • (fig, ej de economía) egoera on • (servicio vasco de ~) Osakidetza
tirita
lotura itsaskor • tirita (Heg)
tratamiento
tratamendu, trataera • (el tratamiento de vos está en desuso) berorikako tratamendua ez da ia erabiltzen • (proceso) tratamendu • (el tratamiento térmico) tratamendu termikoa • (Inform) lanketa, tratamendu • prozesamendu • (tratamiento de textos) testu-tratamendua • (tratamiento de datos) datu-prozesamendua • (Med) tratamendu • (tratamiento sintomático) tratamendu sintomatikoa
virus (pl=)
birus • (han creado una nueva vacuna contra el virus de la gripe) gripearen birusaren aurkako txerto berria sortu dute • (virus informático) birus informatikoa