🤰 Diversos adjetivos aplicables a personas

Español

Euskera

  • cansado
  • nekatu • akitu, unatu • (¿estás ~a?) nekatuta zaude? • (pesado) neketsu • (que cansa) nekagarri, neketsu • (yo también estoy cansado) ni ere nekatuta nago • (dije que estaba cansada) nekatuta zegoela esan nuen • (mi trabajo es muy cansado y llego a casa rendida) nire lana oso nekagarria da eta leher eginda iristen naiz etxer • (no estoy nada cansado) ez nago batere nekatuta • (estamos cansados) nekatuta gaude
  • despierto
  • esna, iratzarri, atzarri • (llevo despierto desde las dos de la mañana) goizeko ordu bietatik nago esna • (estaba despierta antes de que cantara el gallo) oilarrak jo baino lehen atzarria nengoen • (despabilado) erne, ernai, bizkor, azkar, argi • (es una chica muy despierta y no hay que explicarle las cosas dos veces) oso neska bizkorra da eta ez zaizkio gauzak bitan esan behar
  • embarazada
  • haurdun, umedun • (las embarazadas están haciendo ejercicios) haurdunak ariketak egiten ari dira • (está embarazada desde enero) urtarrilaz gero umedun dago
  • extranjero
  • (adj/n) atzerritar, kanpotar • atzerriko, arrotz • (los extranjeros han ganado todos los premios) atzerritarrek sari guztiak irabazi dituzte • (los coches extranjeros son más rápidos) atzerriko automobilak azkarragoak dira • (n) kanpotarra, atzerritarra [+Ass] • (vive en el ~) atzerrian bizi da, (se fue al ~) erbestera joan zen • (Peru lleva años viviendo en el extranjero) Peruk urteak daramatza atzerrian bizitzen
  • famoso
  • famatu, ospetsu
  • fiel
  • leial, zintzo
  • homosexual
  • (adj/n) homosexual
  • hostil
  • aurkako, kontrako • etsai-, arerio- (hitz-elkarteetan) • etsaitasunezko • (cuando llegamos nos encontramos con un ambiente hostil) iritsi ginenean, gure kontrako giroa aurkitu genuen
  • implicado (estar ~ en)
  • inplikatua (!verif)
  • libre
  • aske, libre
  • noble
  • aitoren seme/alaba • noble • (soy noble porque tengo un título otorgado por el rey) aitoren semea naiz erregeak emandako titulu baten jabe naizelako • (adj, de la nobleza) noble • (nacido en una familia noble y rica) familia noble eta aberats batean sortua • (material) noble • (la caoba es una madera noble) kaoba zur noblea da • (carácter) zintzo • [únicamente personas] sotil, prestu, jator • (es una persona muy noble) pertsona oso prestua da • (esta yegua es muy noble para el trabajo) behor hau lanerako oso zintzoa da • (adj Quím) noble • (el oro es un metal noble) urrea metal noblea da
  • ocupado
  • lanpetu • (hoy no podré ir porque estoy muy ocupado) gaur ez dut joaterik izango, oso lanpeturik nabil eta • (adj: cogido, etc) beteta • okupatuta, hartuta • [aula, sala...] norbait egon, okupatuta egon • [instrumentos] erabiltzen ari izan • (están todas las plazas ocupadas) eserleku guztiak beteta daude • (el servicio está ocupado) komunean norbait dago • (¿tienes la llave inglesa ocupada?) giltza ingelesa erabiltzen ari al zara?
  • orgulloso
  • harro • (está muy orgulloso de su hija) oso harro dago alabarekin • (adj, n) harro(putz), hantuts, hantuste(tsu), handiputz, handios, handiusteko, burgoi • (ese es un orgulloso asqueroso) harroputz nazkagarria da hori • (estoy orgulloso de ser vasco y español) harro nago euskaldun eta espainiarra izateko • (muy orgulloso de mi país y de mi presidente, !GT) oso harro nire herrialdeaz eta nire presidenteaz
  • perezoso
  • nagi, alfer
  • popular
  • (del pueblo) herritar, herriko, herrikoi • herriaren • herri- (hitz-elkarteetan) • (tendríamos que tener una universidad más popular) unibertsitate herritarragoa behar genuke: (ya sé que es un dicho muy popular) badakit esaera hau oso herrikoia dela • (voluntad popular) herriaren borondatea • (decisión popular) herriaren erabakia • (iniciativa popular) herri-ekimena • (música popular) herri-musika • (República Popular) Herri Errepublika • (organizaciones populares) herri-erakundeak • (ref a persona, célebre) ezagun, ospetsu, famatu • (es un personaje muy popular) oso pertsonaia ospetsua da • (practicado, usitado, frecuente) hedatu, zabaldu • (el ciclismo es muy popular en Francia) txirrindularitza oso hedatua da Frantzian
  • solitario
  • (persona) bakarti, bakarzale • (ha sido toda la vida una solitaria) betidanik bakarzalea izan da (lugar) bakarti, mortu, huts(ik)
  • solo (adj (sin compañía))
  • (único) _ bakar • (sin compañía) bakarrik, norbera bakarrik • (los últimos tres años vive solo) azken hiru urteotan bakarrik bizi da • (salió adelante solo, sin ningún tipo de ayuda) bera bakarrik atera zen aurrera, inoren laguntzarik gabe • (si trata así a la gente se quedará solo) jendea honela tratatzen badu, bakarrik (inor gabe) geratuko da • (Koldo y Amaia van ahora solos) Koldo eta Amaia bakarrik doaz orain
  • vivo
  • bizidun • (las plantas son seres vivos) landareak izaki bizidunak dira • () bizi • (tiene colores vivos) kolore biziak ditu • (su hija tiene el genio vivo) bere alabak jenio bizia du • (la pieza tiene el canto vivo) piezak ertz bizia du • (fig) zorrotz, erne, zoli • (es la mejor por su viva inteligencia) onena da bere adimen zorrotza medio • () bizirik • (aún sigue vivo en nuestro recuerdo) oraindik bizirik dirau gure oroimenean