👭 Verbos que relacionan dos o más conceptos
Español
Arabe
'aththara fî / yu'aththiru (!en Collins Gem sin fî, !en GT ºalà) • (v-pr) taxahhada • (v tb) (atentados) (que afectaron a dos mezquitas) …allatî Tâlat masýidayni
(~ en) iºtamada / yaºtamidu ºalà
qârana / yuqârinu (-hu bi-) (muqâranät, qirân), xabbaha / yuxabbihu (-hu bi-/-hu !) (taxbîh) • (comparó los precios antes de comprar) qârana l-athminäta qabla 'an taxtarî
waSSala / yuwaSSilu (=comunicar), rabaTa / yarbutu~yarbitu (rabT) (=atar, vincular)
(hacer ~) 'athbata (-hu), qayyada (-hu) • (~ de) takawwana min • (me consta) tabayyana lî
tawaqqafa / yatawaqqafu (ºalà) (tb, consistir en) • iºtamada / yaºtamidu ºalà • [Klett] taºallaqa bi-, jaDaºa li- • (depende de él) hadhâ yataºallaqu bi-hi • ([Anaya] depende de) murtabiT bi- (dependiente de), mutaºalliq bi- (relativo / dependiente de), Hasba (según) • (no sé si voy a la playa, depende del tiempo) lâ 'adrî 'in kuntu sa-'adhhabu 'ilà x-xâTi'i, al-'amru mutaºalliqün bi-l-ýawwi • (Japón depende del petróleo de los países árabes) taºtamidu l-yabân ºalà nafTi l-buldâni l-ºarabiyyäti • (depende del contexto) yaºtamidu dhalika ºalà s-siyâqi, dhalika yatawaqqafu ºalà s-siyâq • (ella todavía depende de sus padres) mâ zalat taºtamidu ºalà wâliday-hâ
(formar, constituir) xakkala / yuxakkilu (taxkîl) • kawwana / yukawwinu • (educar) rabbà
(conllevar, incluir) taDamanna (taDammun) • (en un asunto, hacer socio) 'axraka / yuxriku • (hacer llegar, traer) 'addà 'ilà • (comprender, incluir, abarcar) xamila / yaxmalu (xamal) • (atraer, arrastrar) • ýadhaba / yaýdhubu~yaýdhibu 'ilà (ýadhb) • (arrastrar) ýarra / yaýurru (ýarr)
'aththara / yu'aththiru (en / sobre: fî, ºalà) • (estar influido por) ta'atthara / yata'attharu bi-
(~ en / de) ixtagala bi- ('trabajar, estar en marcha, funcionar' (!)), ihtamma bi- (interesarse) • (~ de: tratar, trabajar en, curar, ~ de) ºâlaýa (muºâýalät, ºilâý) (!>princ?)
(~ en) xâraka / yuxâriku fî • (tb, ~ en, contribuir a) sâhama
rabaTa / yarbiTu~yarbuTu (rabT) (-hu, con: bi- / 'ilà)
maththala / yumaththilu (tamthîl) (ej un director a un ministro; tb teatro) • (expresar, simbolizar) ºabbara ºan • (Wikc: representar, ejemplificar) mathala / yamthulu (v.'potencia') • (...representa un claro peligro para la nación) yuxakkulu JaTarän wâDiHän ºalà l-'ummäti يشكل خطرا واضحا على الأمة