📒 El lenguaje

Español

Arabe

  • advertencia
  • taHdhîr تحذير, (para llamar la atención) tanbîh • (es una ~ del hospital: no fumar) tanbîh fî l-mustaxfà: mamnûºu t-tadjîni
  • amenaza
  • tahdîd تهديد (pl -ât) • waºîd, îºâd, tawaººud
  • anuncio
  • 'iºlân (-ât) • (notificación) 'ixhâr • (¿has visto el ~ de este coche en televisión?) hal ra'ayta ixhâra hadhihi s-sayyâräti fî t-tilfâzäti • (el anuncio de la fecha del referendo) al-'iºlânu ºani mawºidi l-istiftâ'i • (en Wikt, comercial) îdhân, 'iºlân
  • aviso
  • 'ijbâr, 'indhâr
  • comentario
  • taºlîq (-ât)
  • condición (circunstancia, Ling.)
  • xarT (xurûT), xirT
  • consejo
  • naSîHät (naSâ'iHü) (tb: buen ~), maxûrät • (órgano, Pol) maýlis (maýâlisü), xûrà • (C~ de Estado) maýlisu x-xûrà • (Stan sugirió que te pidiera consejo) iqtaraHa stân 'an 'aTluba min-ka l-maxûräta
  • conversación (tb pl)
  • muHâdathät, Hadîth (!pl), (tb discusión, debate) munâqaxät • mukâlamät • mubâHathät • (v-pr: en una conversación telefónica con…) fî mukâlamatïn hâtifiyyätin maºa… • (~ telefónica, v-pr) muHâdathät hâtifiyyät
  • decisión
  • qarâr, ºazm • (he tomado la decisión de cambiar de trabajo) ittajadhttu qarâra tagyîri ºamal-î
  • discurso
  • kalâm, jiTâb (-ât, 'ajTibät) • (el ministro dio un discurso transmitiendo los saludos del presidente) 'alqà l-wazîru kalimätän nâqilän taHiyâti r-ra'îsi • (v: discurso semanal -de un presidente-) jiTâb 'usbûºiyy
  • duda
  • xakk • (sin ~) bilâ xakkïn • ('hesitation') taraddud • (no hay duda) lâ xakka fî dhalika
  • excusa
  • ºudhr ('aºdhâr), muºdhirät
  • letra
  • Harf (Hurûf) • (!?) jaTT • kambiyâlät • (al pie de la ~) Harfiyyän, bi-l-Harfi l-wâHidi
  • lista
  • qâ'imät (qawâ'imü), lâ'iHät (lawâ'iHü) • (~ de correos) qâ'imät bâridiyyät • (~ de precios) lâ'iHätu l-'asºâri
  • mensaje
  • risâlät (rasâ'ilü) (=carta), jabar ('ajbâr) (=noticia) • (~ de móvil) risâlatu l-hâtifi l-maHmûli • (~ de texto) risâlät naSSiyy (!)
  • mentira
  • kidhb ('akâdhîbü) • (parece ~!) lâ yuSaddaqu
  • nota
  • (Educ) ºalâmät (-ât) • (anotación) 'ixârät (-ât) (señal, alusión) • (para recordar algo) mulâHaZät (-ât), mudhakkirät (-ât) • (Mús) ºalâmät mûsîqiyyät, nûtät, (!!) naºmät • (mensaje corto) risâlät mûýazät • (sacó una ~ de B+ en el examen) HaSala ºalà ºalâmätïn "B+" fî l-'imtiHâni
  • ofrecimiento
  • taqdîm • (proposición) ºarD, iqtirâH
  • opinión
  • ra'y (ãrâ') • (en mi ~) fî ra'y-î, bi-ra'y-î • (la ~ pública) ar-ra'yu l-ºâmmu, ax-xâriºu • (una palestina transmite/da su opinión sobre la infancia saharaui) filisTîniyyätu tanqulu ra'yäta-hâ fî T-Tufûläti S-SaHrâwiyyäti فلسطينية تنقل رأيها في الطفولة الصحراوية
  • oración (Ling)
  • ýumlät
  • palabra
  • kalimät (-ât) • (discurso) kalâm • (~, pronunciación) lafZ (sgtvo: lafZät, pl 'alfâZ)
  • petición
  • Talab طلب (-ât) • (Pol) 'iltimâs (iltamasa: procurar, solicitar) • (a ~ de) bi-Talabïn min
  • pregunta
  • su'âl ('as'ilät) • (hacer una ~) TaraHa/yaTraHu su'âlän
  • propuesta
  • 'iqtirâH (-ât) • (no estuvo de acuerdo con mi ~) lam yuwâfiq ºalà qtirâH-î
  • punto de vista
  • wiýhätu n-naZari, wiýhätu naZarïn • (este punto de vista) hadhihi l-wiýhatu mina n-naZari
  • relato
  • riwâyät (-ât), Hikâyät (-ât), qiSSät (qiSaS, aqâSîSü), (~ breve) qiSSät qaSîrät
  • respuesta
  • ýawâb ('aýwibät, v-pr: 'aýâbât) (a (pregunta): ºalà) • (devolución, contestación) radd (rudûd) • (capacidad de ~) taýawwub
  • secreto (n)
  • sirr ('asrâr) • (en ~) sirrän
  • significado
  • maºnà(n) (maºânïn) • (~, sentido) madlûl (-ât)
  • silencio
  • Samt, sukût • (prefiero el silencio) 'ufaDDilu S-Samta
  • sugerencia
  • 'iqtirâH (-ât) (tb propuesta) • 'îºâz (!préstamo), naSîHät (!consejo)
  • término
  • (final) nihâyät (-ât) • (límite, ~) gâyät (-ât) • (plazo, vencimiento) 'aýal (ãýâl) • (Ling) iSTilâH • (condición, cláusula) xarT (xurûT) • (circunstancia, situación) Zarf (Zurûf) • (por ~ medio) bi-muºadalli (!-i?) • (en ~s generales) fî l-juTûTi l-ºarîDäti (jaTT/juTûT: línea, trazo)
  • verdad
  • Haqîqät (Haqâ'iqü) • Sidq • (de ~?) saHîH? • (de ~) Haqîqätän • (es ~) saHîH • (¿verdad?) 'a-laysa kadhalika? •