iºtaqala (iºtiqâl) (tb arrestar), 'awqafa / yûqifu (waqf), 'alqà l-qabDa ºalà (arrestar) • (las Naciones Unidas deben ~ la guerra) al-'umamu l-mutaHidatu yaýibu ºalay-him tawfîqu l-Harbi • (ha sido detenido en varias ocasiones, !GT ara) tm (tumma?) l-qabDa ºalay-hi fî ºadati munâsibätin تم القبض عليه في عدة مناسبات • (Mar: la policía judicial detiene...) ax-xurTätu l-qaDâ'iyyätu yûqifu...
detenerse
waqafa / yaqifu (wuqûf) • (v tb, operaciones) tawaqqafa
evitar
taýannaba • Hâla dûna • () iýtanaba • (conociendo el mal para evitarlo) maºrifätu x-xarri li-ttiqâni-hi (!) معرفة الشر لاتقائه • (pude evitar que se llevase al niño, GT) tamakantu min manºi-hi min 'ajadhi T-Tifla (manaºa : impedir) تمكنت من منعه من أخذ الطفل • (evité que se llevase al niño, GT) manaºtu-hu min 'ajadhi T-Tifla منعته من أخذ الطفل
impedir
manaºa • Hâla/yaHûlu dûna • (el policía impidió que pasaran los coches) manaºa D-DâbiTu murûra s-sayyârâti • (dificultar, complicar) ºarqala • (el guardia impidió a la gente sin tickets entrar al estadio, por lo que saltaron el muro y vieron el partido) manaºa l-Hârisu dujûla n-nâsi 'ilà l-malºabi dûna biTâqâtïn fa-qafazû min fawqa l-ýidâri wa-xâhadû l-mubârâ¨ta
limitar
Hadda / yaHuddu (Hadd), (delimitar, definir) Haddada / yuHaddidu • (al norte limita con la costa) yaHuddu-hâ mina x-xamâli s-sâHilu (lit: le limita al norte…)