🗣 Verbos relacionados con el lenguaje

Español

Arabe

  • afirmar
  • 'akkada / yu'akkidu • (...afirmando que...) mu'akkidän 'anna...
  • anunciar
  • 'aºlana / yuºlinu
  • callarse
  • sakata / yaskutu (sakt, sukût) • (hablas mucho, cállate y escúchame) tatakallamu kathîrän, 'uskut wa-stamiº 'ilayya
  • comentar
  • ºallaqa / yuºalliqu ºalà (taºlîq)
  • comunicar
  • 'ajbara / yujbiru, 'ablaga / yubligu • ballaga / yuballigu [lit: hacer llegar [noticia]] • (por radio) 'aºâda (v.'emitir') • (teléfono: comunica) al-namrät (!) maxgûlätün • (tb: hacer llegar, ~) waSSala / yuwaSSilu
  • contar (relatar)
  • ºadda / yaºuddu (ºadd) • (~calcular) 'aHSà ('iHSâ') • (Jacques cuenta las puertas…) ýâk yaºuddu l-'abwâba
  • contestar
  • aýâba ('aýabtu) / yuýîbu ('iýâbät) • (me contestó que no podía venir conmigo) 'aýâba-nî bi-'anna-hu lâ yastaTîºu 'an ya'tî maºî • (tienes que contestar la pregunta) ºalay-ka 'an tuyîba ºalà s-su'âli
  • debatir
  • nâqaxa / yunâqixu, dâwala / yudâwilu
  • decir
  • qâla (qultu) / yaqûlu (qawl) • (=mencionar) dhakara / yadhkuru (dhikr) • (dijo al niño: ...) qâla li-l-waladi:… • (¿qué dices?, no te entiendo) madhâ taqûlu?, lâ 'afhamu-ka • (v-pr: dijo que…) dhakkara bi-'an li-l-…
  • declarar
  • SarraHa / yuSarriHu (taSrîH) • (Jur) bayyana / yubayyinu • (guerra) 'aºlana / yuºlinu • (han declarado la guerra) laqad 'aºlanû l-Harba • (el líder de uno de los partidos políticos declaró que está contra la idea de aceptar trabajadores extranjeros en el país) SarraHa zaºîmu 'aHadi l-'aHzâbi s-siyâsiyyati bi-'anna-hu yuºâriDu fikrata qubûli l-ºummâli l-'aýânibi fî l-bilâdi
  • discutir
  • (~ sobre) nâqaxa / yunâqixu -hu (munâqaxät), xâýara / yuxâýiru -hu • baHatha / yabHathu (baHth) • (discutirá la cuestión de la importación) yabHathu mas'aläta l-istîrâdi • (2 perss debatir?) tabâHatha
  • expresar
  • (~ algo) ºabbara / yuºabbiru ºan (taºbîr) • 'aºraba / yuºribu bi- • (v-pr) 'adlà bi-
  • hablar
  • takallama / yatakallamu (+b conversar) taHaddatha • naTaqa / yanTiqu~yanTuqu (nuTq) (~, pronunciar) • (~le a) kallama / yukallimu • (hablas bien el árabe) tatakallamu l-ºarabiyyäta ýayyidän • (hablas como tu madre) tataHaddathu mithla 'ummi-ka
  • indicar
  • 'axâra 'ilà (señalar) • (~, guiar, señalar) dalla (dalaltu) / yadullu ºalà (dalâlät), (guiar, orientar) 'arxada / yurxidu • (~ el camino) 'arxada-hu 'ilà T-Tarîqi
  • llamar
  • daºâ (daºawtu) / yadºû 'ilà (duºâ') • nâdà (III, !ej) • (a algn por teléfono) jâbara / yujâbiru, ittaSala hâtifiyyän • (dar nombre, =determinar) sammà (sammaytu PV3p summiya) / yusammî (tasmiyät) ! • (vi, a la puerta / al timbre) daqqa / yaduqqu (daqq) l-bâba / l-ýarasa • (Routl: el invitado llamó a la puerta y entró) qaraºa D-Dayfu l-bâba thumma dajala • (Ass: llaman a la puerta) yuTraqu l-bâbu, (el criado llama a la puerta) al-jâdimu yaTruqu l-bâba • (llamar / hacer un llamamiento a) daºâ / yadºû li- • (te llamaré mañana) ujâbiru-ka gadän • (oído: fue llamada 'la catástofre') summiyat bi-n-nakbati
  • negar
  • (~, rehusar) nafà (3pf nafat) / yanfî -hu (nafy), (desaprobar, ~) 'ankara / yunkiru ('inkâr) • (Sami siguió negándolo todo) 'istamarra sâmî fî nafyi kulli xay'ïn • (negó los hechos atribuidos a él) nafà l-'afºâla l-mansûbäta 'ilay-hi
  • referirse
  • (visto prensa) 'axâra / yuxîru 'ilà • (se refiere a otro problema que considera más grave/serio) yuxîru 'ilà muxkilätïn 'ujrà yaºtabiru-hâ hiya l-'ajTara
  • repetir
  • karrara / yukarriru (takrîr, takrâr) • 'aºâda ('aºadttu) / yuºîdu ('iºâdät) • (¿puedes ~?) hal yumkinu 'an tuºîda?
  • señalar
  • 'axâra ('axartu) / yuxîru ('ixârät) ('ilà, bi-) • dalla (dalaltu) / yadullu ºalà (dalâlät) (=guiar, indicar)