👫 Verbos de permiso

Español

Arabe

  • aprobar
  • wâfaqa / yuwâfiqu ºalà (muwâfaqät) (conciliar, arreglar) • istaHsana / yastaHsinu (istiHsân) (tb: considerar hermoso, alabar) • (examen) naýaHa / yanýaHu (fî l-'imtiHâni) • (el parlamento aprobó ayer un proyecto urgente para el ministro de Hacienda) wâfaqa maýlisu n-nuwwâbi 'amsi ºalà maxrûºïn ºâýilin li-wazîri l-mâliyyäti • (aprueban el examen) yanýaHûna fî l-'imtiHâni (o: bi-l-) • (las dos estudiantes extranjeras aprobaron el examen de accceso a la facultad de medicina) naýaHati T-Tâlibatâni l-'aýnabiyyatâni fî mtiHâni l-qubûli li-kulliyäti T-Tibbi • (estoy seguro de que aprobará el examen) 'anâ muta'akkid 'annahu sa-yaýtâzu l-'imtiHâna (!vocs) • (parece que el señor Tanaka ha aprobado el examen) yabdû 'ani s-saydu tanâkâ iýtâza l-'imtiHâna
  • obligar
  • (forzar, obligar a) 'aýbara / yuýbiru, 'alzama / yulzimu ('ilzâm) (!ejs) • (tb) iDTTarra -hu 'ilà (obligar / forzar a X a) • (para obligarlos al cristianismo) li-'aýbâri-him ºalà l-masiHiyyäti
  • permitir
  • samaHa / yasmaHu (samâH) bi- (algo a: bi- li- !ej), 'adhina / yadh'anu (fî…lî…) ('idhn) • (¿te permitirán tus padres ir al baile?) hal sa-yasmaHu 'ahlu-ki bi-dhahâbi-ki 'ilà l-Hafli r-râqiSi? • (el gobierno permitió el establecimiento de un banco agrícola) samaHati l-Hukûmätu bi-taºsîsi maSrifïn li-z-zirâºäti • (el imán no permite la entrada de las mujeres a la mezquita sin velo) lâ yasmaHu l-'imâmu bi-dujûli n-nisâ'i li-l-ýâmiºi bi-dûni Hiýâbïn • (diputados británicos piden a Teresa May que permita lanzar ayuda aérea sobre Alepo) nuwâb brîTâniyûna yuTâlibûna tîrîzâ mây bi-s-samâHi bi-'isqâTi l-musâºadâti ýawän ºalà Halab
  • prohibir
  • manaºa / yamnaºu (min/ºan -hu) (manº) (!ej), Harama, HaZara