ustályï усталый [ustál ustála ustálo ustály (!no es -i?)], utomlënnyï • (estar ~ de algo) ustavát' [ustajú ustaët] / ustát' [ustánu ustánet] (de: ot chegó-n) • (que cansa) utomítel'nyï • (¿no está usted ~?) vy ne ustáli? • (estoy muy ~/-a) ja óchen' ustál / ustála • (estoy cansado de la comida rápida) ja ustal ot fast-fuda, mne nadoelo est' fastfud • (me fui a acostar pronto porque estaba cansado) ja ráno poshël spat' potomú, chto ja byl ustávshim (/bylá ustavsheï)
colocado (drogado)
--
conjunto (adj)
sovméstnyï • (de músicos) ansambl' • (en la declaración ~a) v sovmestnom zajavlenii
desempleado
--
despierto
(está ~) on prosnúlsja • (aún estaba ~) on eshchë ne spal
dispuesto (persona, a algo)
--
dormido
(es mejor no despertar a una serpiente dormida) luchshe ne budít' spjashchuju zmeju
embarazada
berémennaja • (está ~ de tres meses) oná na chetvërtom mésjatse berémennosti • (~ del tercer hijo) berémennaja trét'im rebënkom
experto (adj)
--
extranjero (adj)
(adj: comercio) vnéshniï • (idioma) inostránnyï (+) • (país) zarubézhnyï • (n) inostránets (G inostrántsa) / inostránka • (en el ~) za granítseï / rubezhóm • (al ~) za granítsu / rubézh • (del ~) iz-za granítsy / rubezhá
famoso (adj)
izvéstnyï [izvésten izvéstna/-no/-ny], znamenítyï [znamenít znameníta/-to/-ty] • (los franceses son famosos por su comida) frantsúzy izvéstny svoéï kúxneï
prichástnyï v chëm-n, (complejo) slózhnyï, (confuso) zapútannyï • (involucrado) vovlechennyï
libre
svobódnyï [svobóden svobódna/-no/-ny] • (¿estás ~ por la noche?) ty vécherom svobóden / svobódna? [posible resp: konéchno!, kak ptítsa! (=como un pájaro)] • (¿este asiento está libre?) èto mésto zánjato • (el miércoles tiene usted el día ~) sredá u vas svobódnyï den' • (tengo el día ~ mañana) závtra u menjá otgúl
zánjatyï [zánjat zanjatá zánjato zánjaty], zanjatóï • (estoy muy ~) ja óchen' zánjat • (espero que este asiento no esté ~) nadejus', èto mésto ne zanjato • (mi madre está ocupada con la costura) moja mat' zanjata shit'ëm
orgulloso (satisfecho)
górdyï [gord gordá górdo górdy/gordý] (+ I) • (estar ~ de) gordít'sja [gorzhús' gordítsja] (+I) • (está orgulloso de ser ruso) on gordít·sja tem, chto on rússkiï • (…si estás orgulloso de haber nacido en…) …esli gordish'sja tem, chto rodilsja v… • (están orgullosos de su puente) oni gordjat·sja svoim mostom • (está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a la escuela) on gordit·sja tem, chto nikogda ne opazdyval v shkolu
perezoso (adj)
lenívyï • (n) lentjáï / -ka
popular (muy conocido)
(conocido) populjárnyï • (folclórico) naródnyï • (…(es) uno de los cómics europeos más ~es del siglo XX) odin iz populjarneïshix evropeïskix komiksov dvadtsatogo veka
(sin compañía) odín / odná / odnó • (desamparado) odinókiï, pokínutyï • (no puedes levantar el piano ~) ty odín ne smózhesh' podnját' pianíno • (está sola) oná odná • (se aburre solo) emú skúchno odnómu • (estaba solo) ja byl odín • (lo hice todo yo solo) ja sdélal vsë èto sam • (no me gusta estar solo en la casa grande) ja ne ljubljú ostavát'sja odín v ètom bol'shóm dóme • (¿vas tú solo?) ty odín édesh'? • (mejor solo que mal acompañado) luchshe byt' odnomú, chem v ploxóï kompánii! • (me gusta trabajar solo y de manera autónoma, !GT inv) mne nravit·sja rabotat' v odinochku i avtonomno | Мне нравится работать в одиночку и автономно