ubivát' [-áju] / ubít' [ub'jú ub'ët; PP ubít] • (tres de los atacantes fueron asesinados) troix napadavshix ubili
desmayarse
pádat' [pádaju] / upást' [upadú upadët] v óbmorok
estrellarse
(dos coches) stálkivat'sja / stolknút'sja [stolknús' stolknëtsja] • (chocar) razbivát'sja [-ájus'] / razbít'sja [razob'jús' razob'ëtsja] • (?) pokryvát'sja / pokrýt'sja [pokrójus' pokróetsja] • ([del avión]...que se estrelló en Indonesia) razbivshegosja v Indonezii разбившегося в Индонезии • (un helicóptero se estrelló en el este de Francia) na vostoke Frantsii poteprel (!) krushenie vertolët
hundirse
(barco) tonút' [tonú tónet] / potonút'~zatanút' • (ánimo) pádat' [pádaju] / upást' [upadú upadët] • (edificio, sistema, planes) rúshit'sja / rúxnut' [rúxnu] • (mesa etc) skládyvat'sja / slozhít'sja [slozhús' slózhitsja] • (empresa) razorját'sja [-ájus'] / razorít'sja [razorjús' razorítsja] • (gobierno) razválivat'sja / razvalít'sja [razvaljús' razválitsja] • (v-pr: al timón de un barco que se hunde) u shturvala tonushchego korablja • (el socialismo se hundió) sotsializm ruxnul... • (por qué se hundió la URSS) pochemu razvalilsja SSSR