👩❤️💋👨 Verbos con cierto matiz social o que aparecen en una presentación o descripción personal
Español
Ruso
bailar
tantsevát' [tantsúju] (i)
cantar
pet' [pojú poët; I póï] / spet' • (cantó tres canciones…) …spel tri pesni… • (¡qué bien canta: él) kak xoroshó on poët!, kak krasívo on poët!, (ella) kak oná xoroshó poët!, kak krasívo oná poët!
dedicarse
(~ a algo) zanimát'sja [-ájus'] / zanját'sja [zaïmus' zaïmëtsja] + I • (me dedico a la música) ja zanimájus' múzykoï • (¿a qué se dedica usted?) chem vy zanimáetes'?
llamarse
nazyvát'sja [nazyvájus'] / nazvát'sja [nazovús' nazovëtsja] • (cómo te llamas?) kak tebjá zovút? • (cómo se llama usted?) kak vas zovút? • (me llamo X) menjá zovút X • (se llama Iván) egó zovút Iván
llevar puesto
nosít' [noshú nósit] (i) • (llevaba puesta su camisa nueva) na nëm bylá egó nóvaja rubáshka • (ponerse) nadevát' [-áju] / nadét' [nadénu nadénet] • (llevaba puesto un pijama) on byl v pizháme • (William lleva puesta una corbata) segodnja Uil'jam pri galstuke • (llevaba puesto un bonito vestido azul) na neï bylo krasivoe goluboe plat'e • (los bomberos llevan casco) pozharnye nosjat kasku
zhit' [zhivú zhivët; zhil zhilá zhílo] (i) (estar con vida, residir) • (hacer vida) prozhivát' / prozhít' [prozhivú prozhivët] • obitát' [obitáju] • (¿dónde vive usted?) gde vy zhivëte? • (vivo en Barcelona) ja zhivú v Barselóne • (desde 1939 vivía en Argentina) s 1939 goda prozhival v Argentine • (para las personas que viven en...) dlja ljudeï, zhivushchix v... • (los padres de una niña sana que vivió cinco años en un hospital...) roditeli zdorovoï devochki, zhivushcheï pet let v bol'nitse... • (tendrá que vivir con esto (carga)) emu pridët·sja s ètim zhit' • (a los pensionistas que viven en el extranjero les seguirán pagando las pensiones) pensioneram, prozhivajushchim za rubezhom, prodolzhat perechisljat' pensii Пенсионерам, проживающим за рубежом, продолжат перечислять пенсии