(vt) nástavljati / nástaviti (p) [PS nastavio/-ila] • (vi) trájati (i), nástavljati / nástaviti • (con algo) nastavljati (s nečim) • (ir más allá en la misma dirección) produžiti • (aunque estoy cansada, continúo trabajando) iako sam umorna, nastavljam da radim
dedicar
(libro) posvetiti [posvećujem (!GT)] (nešto nekome) • (un tercio de los poemas están dedicados al Danubio) trećina pjesama posvećena je Dunavu
durar
trájati (i, 3p traje) • (resistir) izdržati (p) • (dinero) biti dovoljan • (…que durará mucho) …koji c´e dugo trajati
empezar
počinjati [-em] (v.'arar') / póčeti [počnem počnu; počeo] (Ass), póčeti (p) / zapóčeti (Dicc-it), zapózapóčinjati / zapóčeti (!princ) • (Ser: empecé a comer) počela sam da jedem • (empezé a beberme la leche) počeo sam piti mlijeko • (empiezo a perder el control de mis nervios) počinjem da gubim kontrolu nad svojim nervima • (v-pr: en la guerra que Serbia empezó) u ratu kojeg je Srbija započela • (v-pr Cro: los secuestradores empezaron a disparar en el avión) otmičari su počeli pucati u avionu • (Ser: la vida empieza cuando...) život počinje onda kada... • (antes de que empezara el conflicto) prije nego je sukob počeo • (¿cómo de real es que por Siria empiece una nueva guerra mundial?) koliko je realno da zbog Sirije počne novi veliki svjetski rat? • (...de iniciativas, que empezaron con la iniciativa...) inicijativa, počevši od inicijative... • (habiendo empezado) počevši
mantener
održavati / održati [-im] • (visto prensa [tasa de empleo]) zadržati [PR zadrži] • (…tiene intención de mantener buenas relaciones…) ima nameru da održava dobre odnose • (una opinión) tvrditi • (a algn económicamente) izdržavati • ('keep, hold') držati [-im] • (Cro: hemos mantenido la estabilidad de las instituciones) zadržali smo stabilnost institucija
mantenerse
(se mantendrán los horarios, GT) rasporedi će se održavati
pasar (vt tiempo)
(vt, 'spend') provoditi / provesti [provedem; proveo/provela] • (queremos tiempo libre para pasar en la naturaleza) mi želimo slobodno vrijeme da provodimo u prirodi • (~ el tiempo) prekraćivati vreme (!vt/vi?) • (v canc Cro: quiero pasar la noche besándote) želim provesti noć ljubeći te • (Cro: porque pasaba mucho tiempo espiando a los vecinos) jer je vrlo mnogo vremena provodila uhodareći susjede • (pasar tiempo) provoditi vreme
pasar (vi tiempo)
(vi, tiempo) prolaziti / proći • (este día pasará rápido) ovaj dan će brzo proći • (canc: después de la aventura pasa el miedo) nakon avanture prođe strah
permanecer
ostajati [ostajem -ju] / ostati [ostanem -nu; ostao; ostani] • (el lugar de nacimiento permanecerá escrito para siempre, Bos) mjesto rođenja zauvijek ostane zapisano • (v tb 'después de')
prolongarse
(una situación, etc) trajati • (el tiempo: pasar) prolaziti • (continuar) nastavljati / nastaviti • (un espacio) prostirati se • (pero el toque de queda no se prolongará, Ser) ali neće biti proširen policijski čas
('be late') kasniti / zakasniti • (siento retrasarme) izvinite što kasnim • (se retrasó diez minutos) zakasnila je deset minuta • (~ con) kasniti sa
seguir
(ir tras) slediti, sljediti • (camino) pratiti [pratim prate] • (instrucciones) držati [držim] se nečega • (argumento de película) shvatati • (un ejemplo (Ser)) slediti [primer] • (a algn, Ser) uhoditi • (aunque estoy cansada, sigo trabajando) iako sam umorna, nastavljam da radim • (en Fb: síganos) pratite nas • (sigamos siendo responsables) ostanimo odgovorni
tardar
trebati, trajati (!uso) • (demorarse: no tardará) neće dugo trajati