🖇 Conjunciones de oraciones subordinadas

Español

Serbocroata

  • a condición de que
  • uz uvjet (!ej) • (v-pr Sr, a condición de que las instituciones provisionales de Kosovo *abolan el impuesto…) …pod uslovom da privremene kosovske institucije ukinu porez…
  • así que
  • zato, stoga • (coloq) dakle • (así que no es una conspiración (Cro)) dakle nije zavjera
  • aunque
  • iako, mada, premda • makar (!) • (aunque hacía calor, llevábamos jerseys (Ser)) iako je bilo vruće, nosili smo džempere • (estuvo sentado dos horas más, aunque sabía que llegábamos tarde) sedeo je još dva sata, mada je znao da kasnimo • (aunque estoy cansada, sigo trabajando) iako sam umorna, nastavljam da radim
  • cuando
  • kada • (mientras) dok • (!!) ako (!v Comrie) • (Ser: no usa sal cuando cocina) ona ne koristi so kada kuva • (puedes coger prestado mi coche cuando quieras, Ser) možeš bilo kad da pozajmiš moj auto • (les llamaré mañana cuando vuelva) zvaću ih sutra kada se vratim
  • en caso de que
  • (en el caso de que + S) ukoliko (+PR)
  • para (conj)
  • da, da bi • da (bi se nešto uradilo), sa ciljem da • (tuvieron que hacerse fotos para conseguir los pasaportes) morali su da se slikaju da bi dobili pasoše • (…para celebrar la victoria (ellas)) …da bi proslavile pobjedu • (!GT inv Cro, hum: pedimos a la gente que cante Macarena para ser reconocidos como españoles) molimo ljude da pjevaju "Macarena" kako bi bili priznati kao španjolski
  • para que
  • da, da bi • da (bi se nešto uradilo), sa ciljem da
  • porque
  • jer • (Ass) zato što • (Lonely) zato (!)
  • pues
  • (como muletilla) pa
  • que (conj compl)
  • da • (sé que dibuja bien) znam da dobro crta • (dicen que escuchan música) kažu da slušaju muziku • (quiero que estudiemos juntos el sábado) želim da u subotu učimo zajedno • (sé que se llama María) znam da se (ona) zove Marija • (no sabe que ése es su nombre) ne zna da je to tvoje ime • (cree que ella se llama Vida) misli da se ona zove Vida • (veo tendencia a usar algs veces 'kako'-cómo: ...dijo que (cómo) el gobierno socialista había cometido un error...) ...rekao je kako je socijalistička vlada pogriješila...
  • si (condicional; v.tb.'si no', 'si yo fuera tú')
  • ako • ukoliko • (deseos en pasado) da • (iremos al cine si llegáis a tiempo) ići ćemo u bioskop ako stignete na vreme • (si hubierais llegado a tiempo, habríamos ido al cine) da ste stigli na vreme, otišli bismo u bioskop • (si viviera en Ucrania, aprendería polaco) da živim u Ukrajini, učio bih poljski • (cantaré si vienes) ja ću pevati ako budeš došao (/ ako dođeš) • (cantaría si vinieras) ja bih pevala kad bi došao • (cada vez que) kad (god) • (visto tb: si llegas a tiempo, recibirás un regalo) stigneš li na vreme, dobićeš poklon • (si Yugoslavia participara en Río 2016, ahora sería décima por el número de medallas obtenidas) da Jugoslavija učestvuje u Rio2016 trenutno bi bila 10-ta po broju osvojenih medalja
  • si (completiva)
  • da li, li, (?ako) • (ejs Ser) (no sé si están en casa hoy) ne znam da li su danas kod kuće • (pregunta si ella habla serbio) on je pita da li govori srpski • (ejs Cro) (quién sabe si están en casa hoy) tko zna jesu li danas kod kuće • (no sé si habla croata) ne znam govori li hrvatski • (ella se preguntó si vendría) upitala se (je) da li će on da dođe • (Tat-Ser: me preguntó si podía usar mi ordenador) om me je pitao da li može da koristi moj računar
  • tan X que
  • (estoy tan feliz que no puedo hablar) toliko sam srećna da ne mogu da govorim • kao (!ej, tako adj kao?) • (está tan cerca que puedes verlo desde aquí) toliko je blizu da ga možeš vidjeti (da možeš da ga vidiš) òdavde! • (está tan cerca que puedes ir a pie) toliko je blizu da možeš ići (da ideš) pješice • (estoy tan cansado que no puedo estudiar: Tat-Cro) tako sam umoran da ne mogu učiti