📒 El lenguaje

Español

Serbocroata

  • advertencia
  • ópomena, upozorénje +
  • amenaza
  • prijétnja
  • anuncio
  • óbjava, oglas • (publicitario) oglas, (GT+) rekláma
  • aviso
  • oglas, obajivest (f) • (advertencia) ópomena
  • comentario
  • koméntar (pl -i)
  • condición (circunstancia, Ling.)
  • uslov, (Cro) uvjet
  • consejo
  • sávjet, (Ser) sávet • (~ de Seguridad de las Naciones Unidas) (Cro) Vijeće sigurnosti UN-a, (Ser) Savet bezbednosti Ujedinjenih nacija • (consejo de administración, v Cro) upravni odbor
  • conversación (tb pl)
  • rázgovor (rȁzgovōr) • (~es: Pol) pregovori
  • decisión
  • ódluka • (determinación) odlučnost (f) • (una buena ~) dobra odluka • (Dodik ha tomado la ~ de reducir el sueldo al vicepresidente de la RS un 20%) Dodik donio odluku kojom će smanjiti plaću potpredsjedniku RS-a za 20 posto
  • discurso
  • govor • (dará un ~) održaće govor (Ser) • (facultad de hablar) govor • (pronunció (ella) un discurso) održala govor • (v-pr Cro: además, el cambio del discurso político único…) nadalje, promjena jednog političkog diskursa • (~ del odio) govor mržnje
  • duda
  • sumnja • (sin ~) bez sumnje, nesumnjivo • ('hesitation') oklijevanje • (arrojar ~s sobre algo, poner algo en ~) osporiti, unijeti sumnje u što
  • excusa
  • opravdanje, izgovor
  • letra
  • (signo) slovo • (de canción) riječi (pl), tekstovi (pl) (
  • lista
  • spisak (Ser) (pl: spiskovi; en: na spisku), popis (Cro) (en: na spisu) • (hacer una ~ o inventario) popisivati [popisujem] / popisati [popišem] • (lista de personas buscadas) poternica
  • mensaje
  • póruka
  • mentira
  • laž (f, pl -i) • (un montón de ~s) gomila laži • (es una ~ blanca) to je bezopasna laž • (no digas mentiras) nemoj da lažeš • (no está bien decir mentiras) nije dobro lagati • (nunca dice ~s) on nikada ne laže
  • nota
  • beleška / bilješka (pl G biljezaka), zabeleška • (anoto) zabeležim • (toma nota (de quien ha pagado)) vodite evidenciju • (que tomen notas = cojan apuntes) da hvataju beleške • (pequeño mensaje) kratko pismo, poruka • (a pie de página) primedba • (Educ) ocena / ocjena • (nota para aprobar) prelazna ocena • (Mús) nota, ton
  • ofrecimiento
  • ponuda
  • opinión
  • míšljenje (sobre: o + L), stav (pl stavovi) • (en mi ~) po mom mišljenju, po meni • (en su opinión (de ellos)) po njihovu mišljenju • (opiniones firmes [A]) čvrste stavove • (la pública) mnjenje • (ser de la ~) biti mišljenja • (tener una buena / mala ~ de algo / alguien) imati dobro / loše mišljenje o nekome / nečemu • (el número de gente que tiene una ~ positiva sobre la iglesia ortodoxa serbia) broj ljudi koji imaju pozitivno mišljenje o Srpskoj pravoslavnoj crkvi
  • oración (Ling)
  • rečenica
  • palabra
  • reč / riječ (rijēč f, G rijēči, pl rijēči G rijē`čī) • (facultad de hablar) govor • (promesa) riječ, obečanje • (discurso) govor • (te doy mi palabra) dajem ti reč • (~ por ~) od reči do reči
  • petición
  • zahtev / zahtjev, molba
  • pregunta
  • pítanje (GT, hacer: postaviti pitanje)
  • propuesta
  • prijedlog, (Ser) predlog
  • punto de vista
  • --
  • relato
  • priča
  • respuesta
  • ódgovor (a: na + A) (ej: na vaše pitanje)
  • secreto (n)
  • tajna • (un gran ~) velika tajna
  • significado
  • značenje, smisao (G smisla) • (más profundo) svrha • (el ~ de esta tarea no está claro) smisao ovog zadatka nije jasan
  • silencio
  • tišína • (no hacer comentarios de algo) tišina, muk • (v-pr Bos) sutnja
  • sugerencia
  • predlog (G -a, pl predlozi DLI predlozima) / (Cro) prijedlog • (sugestionamiento) sugestija, nagoveštaj, nagovor
  • término
  • (Ling) termin, izrar • (~s) uslovi, (v tb termini)
  • verdad
  • ístina • (es ~ que…) …je istina da… • (es ~, pero...) stvarno, ali... • (dime la verdad) reci mi istinu • (es la pura ~) to je čista istina • (¿de verdad?) stvarno? • (no es ~ que hayamos contratado a 27.000 trabajadores) nije tačno da smo zaposlili 27.000 radnika