📥 Preposiciones de lugar

Español

Serbocroata

  • a (lugar)
  • u / na (+ A) [en térms gens: u + lugar cerrado, na + lugar abierto] • (ir al teatro / a Zagreb / al mercado) poći u kazalište, u Zagreb, na tržnicu • (transporte, billete: ir a...) za (!caso)
  • a lo largo de
  • uz (+ A), uza, uzduž • (durante) za vrijeme (+G), kroz • (el río discurre a lo largo de la frontera estatal) reka teče uz državnu granicu • (a lo largo de los siglos) kroz vekove • (a lo largo del día) tokom dana
  • a través de
  • kroz (+A), preko • (tiempo) kroz • (~~~ Twitter (Cro)) preko Twittera • (~~~ la historia) kroz historiju • (a través de distintas clínicas) (Ser) preko različitih klinika, (Cro) kroz različitih klinika
  • alrededor de (lugar)
  • oko • (todos los estudiantes 'si sono raccolti' ~~l profesor) svi su se studenti skupili oko profesora • (daremos un paseo ~~ la casa) prošetat ćemo oko kuće • (la tierra gira ~~l sol) Zemlja kruži oko Sunca
  • ante (prep)
  • pre / prije + G • (ante todo, Cro) prije svega
  • bajo (prep)
  • --
  • cerca de
  • blizu (+ G)
  • de (origen)
  • iz (+ G) (u > iz • na > s(a) + G); (llego de Zagreb) dolazim iz Zagreba; (distancia, tiempo, persona) od (+ G); ('desde abajo de') (Cro) s/sa (+G), (Ser) sa (+G); (no es de Londres) ...nije iz Londona; (¿cuándo salen los alumnos de la escuela?) kad đaci izlaze iz škole?; (vengo del norte) dolazim sa sjevera / severa; (viene de la facultad) dolazi s fakulteta; (¿quién es de Hvar?) tko je s Havara?; (está lejos de la meta) daleko je od cilja; (no es de aquí) on nije odavde; (es de Chicago o de Dallas?) da li je iz Čikaga, ili iz Dalasa?; (el peque bebe del vaso de mamá) mali pije iz majčine čaše); (esta carta es de su madre) ovo pismo je od njene majke; (mi collar es de oro) moja ogrlica je od zlata; (solo tenemos zumo de manzana) imamo samo sok od jabuke; (papá quita la nieve del tejado) otac skida sneg (snijeg) sa krova; (ella traduce del serbio al inglés) ona prevodi sa srpskog na engleski; (quiero oír todo, de principio a fin) želim da čujem sve, od počétka do kraja; (v-pr: llegó del oeste) stiglo je sa zapada; (de los 65 periodistas asesinados en todo el mundo...) od 65 ubijenih novinara širom svijeta,...; (¿de quién huyes?) od koga bežiš?
  • debajo de
  • ispod (+ G), pod (+ I / A) • (por debajo del 5%) ispod pet odsto
  • delante de
  • ispred (+ G), pred (+ I / A) • (v-pr, ~~ la embajada) ispred Ambasade
  • dentro de
  • (lugar) u (!+ P?) • (it 'entro') za (!caso) • (con v de movmto) u (!+ A?) • (!verif) unutra + G • (dentro de dos horas) kroz dva sata
  • desde
  • iz (+ G), s(a) (+ G), (tiempo) od (+ G) (!difs) • (desde aquí se ve el mar) vidi se more odavde • (aquí hace calor desde finales de marzo) ovdje je toplo od kraja ožujka • (trabajan desde el alba hasta el atardecer) oni rade od jutra do mraka • (desde el viernes) od petka • (desde el sábado) od súbote • (desde mañana) od sutra • (desde 2004 hasta 2010) od 2004. od 2010. (!pron) • (...desde las autoridades chinas hasta el presidente estadounidense) ...od kineskih vlasti do američkog predsjednika
  • detrás de
  • iza (+G), za (+ I / A) • (España está por detrás de otros países europeos, GT Bos) Španija zaostaje za ostalim evropskim zemljama
  • en (lugar…)
  • u + L • (en algunos casos, sobre) na + L • (estar en casa) biti u kući
  • en casa de
  • (Ser) kod (+G) (!tb Cro?) • (en casa de la tía) kod tetke (Bos: kòd tetke)
  • en medio de
  • po sredini (+ G) • (v-pr: solos en medio de la nada) sami u 'sred ničega
  • encima de (v.tb.'por encima de')
  • iznad + G, nad + I/A • (sobre, en) na + L • na vrhu (!uso)
  • enfrente de
  • násuprot (+ G; D)
  • entre
  • (varias cosas) ízmeđu (+G) [tb 'between'], među (+I / A) • (se ve la iglesia ~ las casas) crkva se vidi među kućama • (está sentada entre Marko y Ana) ona sèdi (sjedi) između Marka i Ane • (esto es estrictamente entre nosotros) ovo je strogo između nas • (el comercio entre Bosnia y Croacia) trgovina između BiH i Hrvatske • (la creación de pensamiento crítico entre estudiantes y alumnos) kreiranje kritičkog promišljanja kod studenata i učenika • (Ser: popular entre el 38 % de los franceses) popularan kod 38 (trideset osam) odsto Francuza
  • fuera de
  • izvan + G • (~~ la casa) izvan kuće • van (!rég) (ej de peligro)
  • hacia
  • (lugar) (Cro) prema + D, (B/Ser) prema + D, k(a) + D • (una persona) (Cro) k(a) + D, [D], (B/Ser) do + G • (casa de una persona) (Cro) k(a) + D, (B/Ser) kod + G • (época, ej navidad) pred, oko • (venid ~ mediodía) dođite oko podne • (hacia la casa) ka kući
  • hasta (v.tb.'hasta luego'; tb 'hasta pronto')
  • (lugar) do + G • (tiempo) do + G, dok (!conjunc?), dokle (!conjunc?) • (hasta pronto) do skorog viđenja! • (v-pr: hasta que su problema (no) se resuelva) dok se njihov problem ne riješi • (hasta mañana) vidimo se sutra • (hasta que me mates, !GT) dok me ne ubiješ
  • junto a
  • pored, kraj, pókraj + G • (junto a mí) kraj mene • (junto a ella) kraj nje (Bos: kràj nje) • (la casa ~~ la iglesia) kuća pokraj crkve • () blizo, do, uz (!sdos, régs) • (habitualmente me siento junto a la ventana, y el se sienta junto a la pizarra) ja obično sedim do prozora, a on sedi (sjedi) do table • (junto a la ventana) kod pròzora • (el paraguas está aquí, junto a mí) kišobran je tu, do mene
  • lejos de
  • daléko od + G
  • por encima de
  • iznad (+ G) • (de más de) više od + G • (…de concentraciones de partículas suspendidas PM10 que están por encima de los valores umbral…) …koncentracije lebdećih čestica PM10 koje su iznad graničnih vrijednosti… • (por encima de los 30 grados) iznad 30 stepeni
  • sobre (prep, encima de)
  • (acerca de) o (+L), oko (!caso) • (un libro ~ animales) knjiga o životinjama • (~ qué...?) o čemu...? • (encima de) iznad (+G), nad (+I/A), na (+L) • (el avión vuela ~ la ciudad) zrakoplov leti nad gradom
  • tras
  • (v-pr: año tras año) iz godine u godinu