🤨 Verbos que indican sentimientos y emociones

Español

Serbocroata

  • alegrarse
  • rádovati se (i) [radujem raduju], zadovoljávati se / zadovóljiti se • (nos alegramos de verte) srećni smo što te vidimo • (realmente me alegro de estar aquí) zaista sam srećan što sam ovde, stvarno se radujem što sam ovde
  • amar
  • vóljeti [PR volim] (i), ljubiti (i) • ('piacere') voljeti
  • arrepentirse
  • kajati [kajem kaju, kajao kaj] se / pokajati se (!rég)
  • asustar
  • plašiti [plašim plaše, plašio plašen] (i), prèstrašiti [prestrašim prestraše, -šio -ših, -ši -šen] (p) • (¿te he asustado?) uplašio sam te?
  • disfrutar
  • uživati u nečemu / u obavljanju nečega • (disfruta!) uživaj! • (disfruten de la música de Mozart (Bos)) uživajte u Mozartovoj muzici
  • echar de menos
  • nedostajati [-ajem] • (echo mucho de menos a mis padres) mnogo mi nedostaju roditelji • (te echo de menos) mi nedostaješ • (los yugonostálgicos de hecho echan de menos el estado social) jugonostalgičarima ustvari nedostaje socijalna država
  • enfadarse
  • biti ljut (con: na + A), (Ass Cro) ljutiti se [ljutim se]
  • experimentar
  • (hacer tests) eksperimentisati (na nečemu / s nečim) • (una vivencia) doživljavati • (algo difícil o desagradable) podnositi / podneti [podnesem podnesu] (Cro: podnijeti)
  • lamentar
  • žáliti [-lim -le; -li; -lio] / požaliti (visto tb: zažaliti) • (expresar una protesta por) potužiti se (p)
  • llorar
  • plákati [plačem plaču; plakao; plači] (i) • (ponerse a) zaplákati (p) • (comencar a) proplákati (p) • (llorando se fue (trad tít.canción)) plačući je otišla • (tengo ganas de ~) plače mi se
  • odiar
  • mrzeti [mrzim mrze, mrzeo, (o)mržen]
  • pasar (sufrir)
  • --
  • pasarlo bien
  • (lo hemos pasado bien cantando juntos) uživali smo pevajući zajedno
  • preocupar
  • zabrinjavati / zabrinuti • brínuti [brine] / zabrinuti
  • preocuparse
  • brínuti se [brinem] / zabrinuti se (!rég)
  • reír
  • smejati se [smejem smeju; smejao; smej] se / nasmejati se • (Cro) smijati se [smijem smiju; smijao; smij]
  • reírse
  • smejati (~smijati) se nekome / nečemu • (por qué te ríes de ella?) zašto joj se smeješ / smiješ? • (+fig) rugati se nekome / nečemu • (tengo miedo de que se rían de mí) bojim se da će mi se rugati • (se rio de mi ponunciación) on se nasmijao na mojem izgovoru
  • sentir (v.tb. 'lo siento')
  • ósjećati, (Ser) osećati • (sentir frío) biti smrznut • (siento llegar tarde) oprosti što kasnim
  • sentirse
  • ósjećati se (+I), (Ser) osećati se (+I) • (Milanka se sentía estúpida) Milanka se osećala glupom • (sentirse enfermo / cansado / feliz) biti bolestan / umoran / srećan • (me siento genial) osjećam se odlično
  • sonreír
  • smijéšiti se / nasmıjéšiti se, (Ser) smešiti se / nasmešiti se
  • sufrir
  • patiti [patim pate, pati, IF paćah, I pati] / propatiti, trpeti [trpim trpe, trpeo, trpi] / ('suffer, sustain') pretrpeti ~ ('endure') istrpeti • (empeorar en calidad, ej trabajo) trpeti • (cuando sufras, v-canc) kada patiš • (v Cro: no sufrieron tales tonerías) nisu trpjeli takve besmilice • (no hay derecho a que mis hijos sufran las consecuencias, !GT) nema prava da moja djeca trpe posljedice... • (Ser: sufre dolores insoportables) trpi nesnosne bolove
  • temer
  • bojati se + G [bojim se + G], strahovati (od + G) • (los serbios de Croacia no tienen nada que ~) Srbi u Hrvatskoj nema čega da se plaše (plašiti/u- se: asustarse) • (no tienes nada que temer) nemaš se čega bojati • (Bib, poét: al mal no temo) zla se ne bojim • (el mundo teme la Tercera Guerra Mundial) svijet strahuje od trećeg svjetskog rata