👃 Verbos relacionados con los sentidos

Español

Serbocroata

  • dar (ventana)
  • --
  • darse cuenta
  • shvatiti (!vt?), biti / postati svestan • (verif) primetiti • (…se dio cuenta de que en la casa faltaban…) …je primetila da u kući nedostaju…
  • enseñar (mostrar)
  • pokazívati [pokažem; I pokaži] / pokázati
  • escuchar
  • slúšati • (escuchan música) slušaju musiku / glazbu
  • examinar
  • (idea etc) razmatrati / razmotriti • (ej habitación) pretraživati / pretražiti • (someter a test) ispitivati
  • fijarse
  • (~ en) zapážati [-am -aju] / zapaziti [-zim -ze]
  • impactar
  • (golpear) udarati / udariti • (impresionar) šokirati
  • mirar
  • glédati [gledam] / poglédati • (mirad…) pogledajte… • (mira lo que tú me das) pogledaj što mi ti daješ
  • mostrar
  • pokazívati [pokazujem] / pokázati [pokažem -žu, pokazao -zah, pokaži pokazan], prikazati • (…para mostrarles que podemos) da im pokažemo što možemo
  • notar
  • zapažati [-žam -žaju, -žaj -žan] / zapaziti [-zim -zio -žen] • (hemos notado que…) primjetili smo da…
  • observar
  • posmatrati / posmotriti • promatrati • (ver/darse cuenta, formal) opažati • (...observó (hizo un comentario)) ...primetila je • ('noticed', Bos) je primijetio… • (formal, obedecer precepto) poštovati (propis) • (v-pr: el hombre más observado del mundo) najpromatraniji čovjek na svijetu
  • oler (irr [PR huelo hueles huele, olemos oléis huelen; S huela; I huele oled])
  • (vi: a) mirisati (!rég) • (oler mal) smrdeti, osećati se (na nešto) • (vt: sentir, por ej algo que se quema) osećati (miris) • (poner la nariz sobre algo e intentar adivinar olor) (o)mirisati • (vi, ser capaz de oler) osećati miris • (huele maravillosamente aquí) ovde divno miriše
  • olvidar
  • zabóravljati / zabóraviti [-vim; -vio; -vih; -vi; -vlen] • (se nos ha olvidado...) zaboravili smo...
  • oír
  • čuti (i/p) [PR čujem -uju; PS čuo; I čuj; PP čuven] • (no oigo bien) ne čujem dobro • (no quiere oír) ne želi da čuje • (oíd) čujte!
  • recordar
  • (acordarse de) sjéćati se / sjétiti se (+G) • (Ser) sećati se / setiti se (+G; nečega, da se nešto uradi) • (+frml, v Cro) pamtiti • (tb) zapamtiti, pamtiti, upamtiti [PP upamćen] • (¿qué recuerdas?) čega se sećaš? • (a algn algo) podsećati / podsetiti • (~le a algn a algn/algo) podsećati nekoga na nekoga / nešto • (me recuerda a...) podseća me na (+ A) • (recordemos: ...) podsetimo • (ella recordó que en diciembre...) ona je podsetila da je u decembru... • (recordará el amor) sećaće se ljubavi • (todos la recuerdan como una niña dulce y pequeña) svi je se sjećaju kao slatke, male djevojčice • (recordad algunos de los detalles más interesantes del pasado) prisjetite se nekih od najzanimljivijih detalja iz prošlosti
  • saber (comida)
  • --
  • tocar
  • pipati, dodirivati • taći~taknuti (p) • (instrumento) svírati (i) • (no se toca) ne se dira • (no me toques!) ne diraj me! • (no toquéis mi droga) ne dirajte moju drogu • (quiero pasar la noche tocándote, Cro) želim provesti noć dodirujući te
  • ver
  • vídjeti [vidim vide; vidi; vidio viđen] (i/p), (Ser) vídeti [vidim] • (película) glédati (i) / pógledati (p) • (tiene que ver con...) ima veze sa... (!verif) • (están viendo una película) gledaju film • (no veo) né vidim • (no ve) né vidi • (notar, darse cuenta) primetiti • (no creo que me vieran cuando salía del hotel) ne verujem da su me primetili prilikom izlaska iz hotela • (a algn, 'meet') dòčekati (pfvo) (tb 'recoger') • (primer vídeo que ha sido visto 5.000 millones de veces) prvi snimak koji je pregledan 5 milijardi puta
  • vigilar
  • čuvati (i), paziti [pazim paze, pazi, pazio pažen] (i) na, nádzirati • (vi) biti budan • (v tb) motriti, (mientras ellos vigilan el mío) dok oni motre na moj