🗄️ Verbos que implican la idea de poner o guardar

Español

Serbocroata

  • almacenar
  • uskladištavati / uskladištiti • (conservar) pohraniti (p)
  • añadir
  • dodávati / dódati + • (añadió que...) dodao je da... • ... je ocenio da... (GT) • (añade) dodaje • (añade al carrito) dodaj u korpu
  • cargar
  • tovariti, natovariti • ('di merce, passeggeri') utovariti (p), ukrcati (p) • (rellenar) puniti / napuniti • (Eléc) puniti (i) • (Mil) napasti (p) • ('gravare') teretiti (i)
  • colocar
  • póstavljati / póstaviti
  • cubrir
  • poklapati, prekrivati • (con algo) prekrivati • (inundación: área) zahvatati • (…mientras los pechos los cubre con las manos) …dok grudi prekriva rukama
  • dejar (tb: ~ de)
  • púštati / pústiti • (Ser) otići, poći, izaći iz (irse), napustiti • (abandonar, depositar) óstavljati / óstaviti (ej marido, mensaje) • (voy a ~le un mensaje) ostaviću mu poruku • (permitir) pústiti (p), dopustiti, ostáviti (p) • (deja que te quiera) dopusti mi da te volim • ('smettere') préstajati / préstati (p) (!rég), prekinuti (p) • (tengo que dejar de leer) moram prestati čitati • (puerta abierta) ostaviti • (prestar) pozajmiti (nešto nekom) • (Ser: quise pagarle pero no me dejó) htedoh da mu platim ali mi nije dao • (v.'indiferente') • (no dejo de pensar en ti) ne prestajem da mislim na tebe • (no me dejes caer jamás) nemoj da me pustiš da padnem nikada • (dejemos el pasado atrás) ostavimo prošlost iza leđa • (voy a dejar la escuela) napustit ću školu (v:Cro) • (deja (=se va de) Bruselas) napustio Brisel • (no te dejo pensar) ne puštam te da misliš • (déjame darte la mano, Cro canción) pusti me da ti dam ruku
  • esconder
  • sakrivati [-am] / sakriti [skrijem skriju, I skrij, skrio/skrila, skriven/skrit skrivena/skrita (Ronnelle: PP sakriven / sakrit)] • (Ser - el misterio de la Isla de Pascua: el secreto que esconden las estatutas de piedra aún intriga a los arqueólogos) misterija Uskršnjeg ostrva: tajna koju kriju kameni kipovi i dalje intrigira arheologe
  • fijar
  • (Oxf Ser) ('fix') pričvršćivati, usredsređivati • (precio, fecha) utvrđivati / utvrditi • ('fix, set up') namestiti [namestim] (p) (el impfvo: nameštati [-am] significa 'furnish, set up')
  • guardar
  • čuvati (pri-) [-vam -vaju]
  • llenar
  • puniti • napuniti [napunim napune; napunjen] • (le llenaron (las noticias, de alegría)) ispunile • (se llenó (habitación, de humo)) napunila se • ('compilare' (!)) ispuniti
  • marcar
  • obeležavati / obeležiti • (poner un signo en algo, tb ej flores un camino) • (~designar) označavati~oznaćivati / označiti • ('dial') okrenuti, birati (telefonski broj) • (gol) poentirati, osvajati bodove (!verif) • (marcó 20 años desde la firma de…) obeleženo je 20 godina od potpisivanja... • (ha marcado significativamente la cultura americana) ...značajno obeležila Američku kulturu • (Cro, fútbol: quién dice que España no sabe marcar) tko kaže da Španjolska ne zna zabiti
  • ocultar
  • sakrivati [sakrivam] / sakriti [skrijem skriju; skrio/skrila; skrij; skriven/skrit]
  • poner
  • stavljati / staviti ('put / place'), postaviti ('lay out') (> postavljati 'to be laying out'); (pongo...) stavljam…; ('put/place') metnuti [metnem]; (si tan solo pudiera poner el sobre en un lugar seguro) kad bih mogao koverat da smestim na sigurno mesto
  • vaciar
  • prázniti [-nim -ne; -nio pražnjen] / isprázniti