🎳 Cuantificadores

Español

Serbocroata

  • alguno ('algún' delante del n)
  • neki (adj) • (algún hombre) neki čovjek • (en algún sitio) negde • (algunos de los topónimos más divertidos del mundo) neki od najsmješnijih toponima u svijetu • (en algún lugar de la tierra de los sueños…) negdje u zemlji snova…
  • algunos
  • neki (adj/pron), nékoliko (+ G pl) • jedni / jedne / jedna • [Lonely 'some'] málo • (hace ~ años) prije / pre nekoliko godina • (tienes que explicarme algunas cosas) moraš mi objasniti neke stvari • (Ser: tenemos algunas preguntas) imamo nešto pitanja • (algunos dicen esto, otros dicen eso) jedni kažu ovo, drugi ono • (recordad algunos de los detalles más interesantes del pasado) prisjetite se nekih od najzanimljivijih detalja iz prošlosti
  • bastante
  • (adv) dóvoljno, dosta (princ + adj?) • (adj) dosta + G, dóvoljno + G, dóvoljan (det: dóvoljni) (!uso) • (bastantes errores) dosta grešaka • (bastante lluvia) dosta kiše • (comprende ~ el croata) dosta razumije hrvatski • (nuestro idioma es bastante difícil) naš jezik je dosta težak
  • cada
  • svaki / svaka / svako • (cada dos días) svaki drugi dan • (cada uno) svatko • (v titular: uno de cada cuatro niños europeos en riesgo de pobreza (=a cada cuarto niño amenaza pobreza) svakom četvrtom detetu u EU preti siromaštvo; (que se celebra (evento dep.) cada cuatro años) ...koje se održava svake četiri godine; (a uno de cada tres ciudadanos de Alemania no le llega el salario mensual para vivir) svakom trećem građaninu Njemačke mjesećna plata više nije dovoljna za život
  • casi
  • gotovo, otprilike, umalo • (por poco no) skóro (pal princ en guía-Lonely) • (~ nunca) gotovo nikad • (~ siempre) skoro uvijek • (casi toda Serbia) skoro cela Srbija • (GT: casi 70 años > Cro - gotovo, Ser - skoro); (v-pr Cro: hace casi 1.400 años) prije gotovo tisuću četristo godina; (v-pr Ser: casi todos los medios de Montenegro) gotovo svi mediji u Crnoj Gori; (Cro: tenía un cuello casi el doble de largo de lo normal) i imala je gotovo dvostruko duži vrat od uobičajenoga
  • demasiado ((_separar: adv +adj/adv, adv+v, adj sg, adj pl, pron sg, pron pl))
  • (adv, solo) previše • [Oxf: +adj/adv] suviše (_visto en Ass-SHR +adj) • ('too many') previše (!rég) • (adj indef) prékomjeran (det: -rni), velik • (pron indef) préviše, odviše • (~ poco) premalo
  • demás
  • ('resto') ostatak, ostali • ('otros') drugi • (del ~) ostalog
  • medio (adj …)
  • (adj) polovina (n=mitad), pola • (tres [kilos] y medio) tri i po • (adv: medio lleno) dopola pun • (a medio terminar) dopola završen • (medio alemán) polu Nemac • (n: entorno) okruženje • (método) sredstvo • (financieros) finansijsko stanje • (por medio de) pomoću (!prep), [I] • (un medio para...) sredstvo za... • (ir a medias =pagar) ići popola • (a medias, expr col) fifti fifti • (promedio) prosečan | prosječan
  • menos (…)
  • mánje • (el tabaco negro cuesta mucho ~) crni duvan košta mnogo manje • (menos de) manje od+G • (quisiera no haberlo visto nunca y mucho menos cogerlo) voleo bih da ga nikad nisam ni video, a kamoli uzeo • (por lo ~ llámame) pozovi me što pre • (este hombre ganó más de 3000 dólares en menos de dos días) ovaj čovjek je zaradio više od 3000 dolara za manje od dva dana • (menos administración) manja uprava
  • mucho (adj y pron)
  • mnogo (+ G) • (tiene ~ trabajo) ima puno posala
  • mucho (adv)
  • mnogo • (me gusta mucho Korčula) jako volim Korčulu • (muy a menudo) često • (mucho más que tú) mnogo više od tebe • (nos habéis ayudado mucho) puno ste nam pomogli
  • muchos
  • mnogo (+ G pl) • (hay ~ edificios bellos en Zagreb) ima mnogo lijepih zgrada u Zagrebu
  • muy
  • vrlo, veoma, (visto tb) jako (v Ass Cro) • (extremadamente) izuzetno
  • más (adj y pron)
  • još (adv) • (el pueblo bosnio del que más gente partió al ISIS) bosansko selo iz kojeg je najviše ljudi otišlo u ISIS
  • más (adv)
  • više (adv nt), još • (en tiendas: algo más?) još nešto? • (estuvo sentado dos horas más, aunque sabía que llegábamos tarde (Ser)) sedeo je još dva sata, mada je znao da kasnimo • (más gente de lo que [esperaba]) više ljudi nego • (más o menos) manje-više • (no quiere que investiguemos más) ne želi da i dalje istražujemo • (más que nunca) više nego ikad • (no la quiero comentar más) neću je dodatno komentirati • (las mujeres viven más que los hombres) žene žive duže od muškaraca • (la palabra que más se repite en el momento de la muerte..., GT Bos) riječ koja se najčesće ponavlja u trenutku smrti...
  • más de
  • više od, više nego • (v.'salir') • (este hombre ganó más de 3000 dólares en menos de dos días) ovaj čovjek je zaradio više od 3000 dolara za manje od dva dana • (Cro: más de cien voluntarios croatas están allí en Azov) više od stotinu hrvatskih dragovoljaca je tamo u Azovu
  • ninguno (ante n: ningún)
  • nijedan / nijedna (+ v neg), nikakav • ('none') nijedan, nikakav, ništa • (ninguno de...) nijedan od... • (en ninguna [tienda] tenían...) ni u jednoj nisu imali... • (de ninguna manera) nikako • (en ningún sitio) nigde / nigdje • (…que la violencia no puede justificarse de ningún modo) …da se nasilje ne može ničim opravdati • (...no tiene ningún tipo de efecto legal) nema nikakvo pravno dejstvo • (...que no hay ninguna lista (=ningún tipo de lista) de personas indeseables) ...da ne postoje nikakvi spiskovi nepoželjnih osoba
  • poco (v.tb.'un poco', 'un poco de')
  • malo (+ G) • (poco a poco) malo po malo
  • pocos
  • malo (+ G) • (poca gente) malo ko (!uso)
  • resto (tb: 'restos')
  • ostatak, ostali _ (adj) • (v Ser: el ~ de España) ostatak Španije • (restos mortales) posmrtni ostaci
  • suficiente
  • (Ser: +n) dovoljno + G • (habrá suficientes vacunas) biće dovoljno vakcina
  • tan
  • toliko, tako • (quién sabe qué hay en él tan importante) ko zna šta je u njemu tako važno • (~tal =esta/esa/aquella cantidad de, en tal grado) ovoliko / toliko / onoliko • (está tan cerca que puedes verlo desde aquí) toliko je blizu da ga možeš vidjeti òdavde / da možeš da ga vidiš odavde
  • tanto
  • (adv) toliko mnogo • (tanto Azra como Mehmed son bosnios) i Azra i Mehmed su Bosanci • (leemos tanto latino como cirílico) mi čitamo i latinicu i ćirilicu • (tanto espacio) toliko prostora • (podríamos aprenderlas tanto como quisiéramos) mogli bismo ih naučiti koliko god želimo • (por favor no os esforcéis tanto, !GT inv Cro) molim vas ne trudite se toliko
  • todo (v.tb.'todos')
  • sav [G svega D svemu L svem(u) I svim(e)] / sva [A svu G sve DL svoj I svom] / sve [=N] / (pl) svi [A sve G svih / sviju DLI svim(a)] / sve / sva [A sva, resto =m] • (pron neutro) sve • (todo el año !CC?) cijéla gódina • (del ~, absolutamente) potpuno • (Bos: se emitió en toda Yugoslavia) …emitovan je širom Jugoslavije • (todo el gobierno, Ser) cela vlada
  • todos
  • (adj) svi [A sve G svih / sviju DLI svim(a)] / sve / sva [A sva, resto =m] • (todos los alumnos son buenos) svi su đaci dobri • (todos tus lápices) sve tvoje olovke
  • un poco
  • malo • (~~ cansado) malo úmoran • (un ~: un momento) malo
  • un poco de
  • malo (+ G) (!verif) • deo, delič
  • varios
  • mnogi, rázličiti