(dificultad real) [suj] suïrán 虽然 ..., (dànshi 但是/ kêshi 可是...) • jînguân 尽管..., (dànshi / kèshi...) [dic berlitz+] • (situación hipotética) nâpà 哪怕, jíshî 即使, jiùshì 就是 • (aunque no entiendo el arte, me llevaré muy bien con él) wô suïrán bù dông yìshü, kêshi gën tä dào hên tándelái 我虽然不懂艺术, 可是跟他???? (!)
cuando
(däng 当) ... de shíhou ... 的时候 • (~ yo era niño) däng wô shì ge háizi de shíhou 当我是个孩子的时候 • -- (+ jiù 就 en la orac principal) • (se lo diré ~ la vea) wô kànjiàn tä jiù gäosu tä 我看见她就告诉她 • -- • (~ hayamos comido, iremos al cine) wômen chï le fàn qù kàn diànyîng 我们吃了饭去看电影 • (no me interrumpas ~ estoy hablando) wô shuöhuà de shíhou, bié dâduàn wô 我说话的时候别打断我 • (v.tb.'guerra') • (otro ej con jiù: cuando su trabajo termina, vuelve a casa) tä xià-le bän jiù huíjiä le 他下了班就回家了
en caso de que
--
para (conj)
wèile 为了 • (los ojos sirven para ver) yânjing shì wèile kàn döngxi de 眼睛是为了看东西的 • (v-pr) yî 以
para que
(¿qué le has dicho a tu hermana pequeña para que se enfade así?) nî gën nî mèimei shuöle shénme ràng tä zhèyàng fähuô? 你跟你妹妹说了什么让她这样发火? • (para que yo pudiera venir también) nà jiùshì shuö wô yê néng qù 那就是说我也能去
porque
yïnwèi, yïnwei 因为 • (porque era muy caro) yïnwèi tái guì 因为太贵 • (tb: porque X, por eso Y) yïnwèi X, suôyî Y 因为 所以 • (no puedo comunicarme con él porque mi inglés no es bueno) yïnwèi yïngwén bù hâo, suôyî bù néng gën tä jiäoliú 因为英文不好,所以不能跟他交流
pues
--
que (conj compl)
-- • (el doctor dice que está resfriado) yïshëng shuö, tä gân mào le 医生说,他感冒了 • (creo que…) wô xiâng… 我想
si (condicional; v.tb.'si no', 'si yo fuera tú')
rúguô 如果 / yàoshi 要是 ..., rú, [suj] jiù 就... • [si frase-A, frase-B] frase-A, jiù 就 frase B • (si llueve mañana, no iremos a la costa a nadar) rúguô míngtiän xiàyû, wômen jiù bú qù hâibiän yôuyóng 如果明天下雨,我们就不去海边游泳 • {partícula opcional para frases condicionales} dehuà 的话 (si no apruebo mis exámenes, qué hago?/qué pasa?: yàoshi kǎoshì bù jígé dehuà, zěnme bàn? 要是考试不及格的话,怎么办?)
si (completiva)
('weather') shìfôu 是否 (!ej) • () _ de huà [!v.Oxf-pdf 113] • (v-pr (la decisión de) si permitir el referéndum) shìfǒu yǔnxǔ gōngtóu 是否允许公投