nàr 那儿 zài nàr 在那儿 • (de ahí…) yïn'ér… • (es muy serio y no le da miedo hablar, de ahí su rápido progreso en chino) tä hên rènzhën, yòu bù pà shuöhuà, yïn'ér hànyû jïnbù hên kuài 他很认真,又不怕说话,因而汉语进步很快
allá (tb: más allá de)
(más ~ de cien kilómetros) bâigönglî yîwài 百公里以外
allí
nàr 那儿 zài nàr 在那儿 • (indicando interior) nà lî 那里 • (hacia ~) dào nà lî 到那里
alrededor
(rodeando) zhöuwéi 周围 • (en las proximidades) zài zhèr 在这儿
aquí
zhèr 这儿, zài zhèli 在这里 • (pos, dentro de algo) zhè lî 这里 • (hacia ~) dào zhê lì 到这里 • (¿~ hay libros?) zhèr yôu shü ma? 这儿有书吗? • (está aquí?) tä zài bu zài? 他在不在? • (~ se está muy bien) zhèr hên hâo 这儿很好
yòu 右 • (a la ~: pos) zài yòu biän 在右边, yòu bian 右边, (: dir) wâng yòu 往右 • (girar a la ~) xiàng yòu guâi 向右拐 • (n: política) yòupài 右派, (a la ~: en Pol) zài yòuyì nàbiän 在右翼那边
detrás
zài hòumian 在后面, (más coloq) zài hòubian 在后边
en casa
zài jiä 在家, zài jiä lî 在家里 • (en tu casa) zài nî jiä 在你家 • (mañana por la tarde estoy en casa) wô míngtiän xiàwû zài jiä • (mi bicicleta está en casa) wô de zìxíngchë zài jiä li