🤰 Diversos adjetivos aplicables a personas
Español
Chino
- lèi 累 (tb: estar ~) • píjuàn 疲倦, píláo 疲劳 • (estar ~ de X) duì X yànjuàn 对 X 厌倦 • (que cansa) pífá 疲乏 • (estoy un poco cansado, quiero hacer una pausa corta) wô yôu yìdiânr lèi, xiâng xiüxi yíhuìr 我有一点儿累,想休息一会儿
- huáiyùn 怀孕 (!tb n?) • (mi esposa está ~a) wǒ qīzi huáiyùn le 我妻子怀孕了
- wàiguó (de) _ 外国 • wài 外 (!uso) • (estudiantes ~s) wàiguó xuéshëng 外国学生 • (n: (país) ~) wàiguó 外国 (tb países ~s) • (: persona) wàiguórén 外国人 • (en el ~ [vivir]) guówài 国外, (salir al ~) chüguó 出国 • (estudiar en el ~) liúxué 留学
- zhùmíng 著名 • (ser ~ por X) yî X zhùmíng 以 X 著名
- zhöngchéng 忠诚, zhöngshí 忠实 • (ser ~ a su compañero) duì pèi'ôu zhöngchéng 对配偶忠诚
- (adj) tóngxìngliàn de 同性恋的 • (n) tóngxìngliànzhê 同性恋者
- (implicarse en X) juânrù X 卷入 X
- zìyóu 自由 • (estás ~ esta tarde?) nî jïntiän xiàwû yôukòng ma? 你今天下午有空吗?
- gäoguì 高贵 • (honrado) chéngshí 诚实
- máng 忙 (v de estado) • (estar ~: tener cosas que hacer) yôu shìr 有事儿 • (estar ~ haciendo X) mángzhe zuò X 忙着作 X
- (estar ~ de) yî _ wéi zìháo 以 _ 为自豪 • (arrogante) jiäo'ào 骄傲 • (estoy orgulloso de mí mismo, GT inv) wǒ wèi zìjǐ gǎndào jiāo'ào 我为自己感到骄傲 • (estoy orgulloso de mi hija pequeña) wǒ wèi wǒ de xiǎo nǚ'ér gǎndào jiāo'ào 我为我的小女儿感到骄傲 • (estoy orgulloso de mi país) wǒ wèi wǒ de guójiā gǎndào jiāo'ào 我为我的国家感到骄傲
- liúxíng 流行 (ej escritor) • shòu huänyíng 受欢迎 (bien recibido) • (creencia, apoyo) pûbiàn 普遍 • (… Popular) Rénmín… 人民 • (de las masas) mínzhòng (de) 民众
- güdú 孤独 (vida, actividad)
- solo (adj (sin compañía))
- dändú 单独 • (estás solo?) nî yï gè rén ma? 你一個人嗎?
- huóde 活的 • (estar ~) huózhe 活着