💼 Verbos de movimiento transitivos

Español

Chino

  • abandonar
  • (un lugar) líkäi 离开 • (decide abandonar el país tras escándalo de corrupción) xiàn tānfǔ chǒuwén juédìng lí-guó 陷贪腐丑闻决定离国 (trap corrupción escándalo decidir dejar-país)
  • agitar
  • yáo 摇
  • alcanzar
  • (ciudad etc.) dàodá 到达 • (llegar hasta) dào 到 • (acuerdo, decisión, conclusión) dédào 得到
  • apretar
  • (tornillo) shî ... biànjîn 使 变紧 • (botón) àn 按
  • arrastrar
  • yìnglä 硬拉 • (persona, a uno mismo) • (=tirar) lä 拉
  • caérsele
  • ('drop') rëng 仍 (!ej)
  • colgar
  • (vt, cuadro) guà 挂 • (estar colgado) guàzhe 挂着, (vestido, pelo) chuíxià 垂下
  • conducir
  • (vi) käi-chë 开车 • (aprender a conducir) xuéxí jiàshî 学习驾驶 • (vt: guiar, llevar) dàilîng 带领
  • cruzar
  • (ir a través de) chuänguó 穿过
  • dar la vuelta (a un objeto, voltearlo)
  • --
  • dar la vuelta (a un lugar, recorrerlo)
  • --
  • empujar
  • tuï 推 • (empujaba a la gente apartándola de su camino) tā bǎ dǎng lù de réndōu tuī kāi le 他把挡路的人都推开了
  • enviar
  • jì 寄, yóujì 邮寄 [correo], sòng 送 • (~; ([ella] te envió una postal) tä jì gêi nî yï zhäng míngxìnpiàn 她寄给你一张明信片; (tb por correo, e-mail, fax) fä 发; (~ X a Y) bâ X yóu fägêi Y 把 X 邮发给 Y; (por favor envíame una carta) qǐng jì xìn gěi wǒ 请寄信给我
  • escalar
  • pändëng 攀登, páshàng 爬上
  • estirar
  • (material) shënzhân 伸展 • (estiró la mano) tä shënchü shôu lái 她伸出手来, (tb Conc) lächáng 拉长
  • extraer
  • qûchü 取出 • (petróleo, zumo) zhàchü 榨出 • (carbón) wä 挖 • (diente) báchü 拔出 • (información) huòqû 获取 • ('mine') käicâi 开采 • [Conc, fig '~inferir'] yînchü 引出
  • guiar
  • xiàngdâo 向导 • ('lead, guide') dàilîng 带领, ('lead the way') lînglù 领路
  • levantar
  • ('lift') jûqî 举起, táiqî 抬起 • tái 抬
  • llevar
  • (transportar) sòng 送, shüsòng 输送 • [Conc] dàizôu 带走, dàiqù 带去 • (en la mano) ná 拿 • (en la espalda) bëi 背 • (cargar) fùzài 负载 • (ropa) chuän 穿 • (lleva (/llevaba) una bufanda roja) tä wéi zhe yï tiáo hóng wéijïn 他围着一条红围巾 (!v IOCG 105) • (llevo aquí horas) wô láile hênjiû le 我来了很久了 • (vamos, llevemos la mesa afuera [alcemos hacia...]) lái, zánmen liâ bâ zhuözi táidào wàibian qù 来,咱们俩把桌子台到外边去 • (llevo esperándote veinte minutos) wô yíjing dêngle nî èrshí fën zhöng le 我已经等了你二十分钟了 • (GT: el referéndum nacional británico sobre la salida de Europa ha llevado a algunos analistas a hablar de un terremoto financiero y político) yīngguó quánmín gōngtóu juédìng tuōlí ōuzhōu yǐnfāle yīxiē fēnxī rénshì suǒ shuō de jīnróng hé zhèngzhì dìzhèn 英国全民公投决定脱离欧洲引发了一些分析人士所说的金融和政治地震 (??lit: ha iniciado un terremoto del que han hablado algunos analistas??)
  • meter
  • (Conc) fàngrù 放入 • chärù 插入
  • mover
  • yídòng 移动 • bän 搬 • (transferir, transportar) zhuânyí 转移
  • pasar (vt espacio)
  • (dar) dì 递, (entregar) chuándì 传递 • (cruzar algo, 'go through') jïngguò 经过, töngguò 通过 • (adelantar) yuèguò 越过 • (ir más allá de) chäoguò 超过 • (~ el tiempo) xiäomó shíjiän 消磨时间 • (vi: el tiempo) tuïyí 推移 • (tiempo: 'spend') dùguò 度过 • (ocurrir) fäshëng 发生 • (¡pase!) qîng jìn 请进 • (~lo bien) wán 玩, wánr 玩儿 • (¿qué te pasa?) zênmele? 怎么了, nî zênmele? • (no pasa nada) méiguänxi 没关系
  • perseguir
  • zhuï 追 • (y atacar) zhuïjï 追击, (y capturar) zhuïbû 追捕 • (a algn) zhuïzhú 追逐 • (rastrear a algn) gënzöng 跟踪
  • pisar
  • (poner el pie sobre algo) câi 踩, tà 踏
  • rodear
  • bäowéi 包围, (Conc) huánrâo 环绕
  • sacar
  • náchü 拿出 • (dinero) qû 取 • (muela) qûchü 取出 • (tirando?) báchü 拔出 • (~ libros (de la biblioteca)) jiè shü 借书 ('borrow')
  • traer
  • dàilài 带来, dài 带, (más inmediato) nálái 拿来 • (el tío Chen le trajo un diccionario de chino a mi hermanito) Chén shüshu dài gêi wô dìdi yï bên zhöngwén zìdiân 陈叔叔带给我弟弟一本中文字典
  • transportar
  • yùnshü 运输
  • trasladar
  • --