⚙️ Otras preposiciones

Español

Chino

  • a (CD)
  • gêi 给 (escribo una carta a mi amigo) wô gêi wô de péngyou xiê xìn 我给我的朋友写信 • (dar X a Y) jiäng X gêi Y 将 X 给 Y • (hace mucho que Li Hai no escribe a sus padres) lî hâi yîjing hên jiû méiyôu gêi tä fùmû xiêxìn 李海已经很久没有给他父母写信 • (a vs) gën 跟 • (¿qué le has dicho a tu hermana pequeña para que se enfade así?) nî gën nî mèimei shuöle shénme ràng tä zhèyàng fähuô? 你跟你妹妹说了什么让她这样发火? • (en dirección de, destinatario de la acción) duì 对, xiàng 向 • (Wang Fang le explicó su punto de vista a su patrón) wáng fäng duì tä de lâobân jiângle tä de kànfâ 王芳对他的老板讲了他的看法 • (Xiaoming le pidió dos yuanes a su madre) xiâomíng xiàng tä mäma yàole liâng yuán qián 小明向她的妈妈要了两元钱
  • a (distributivo)
  • --
  • a (precio)
  • --
  • a causa de
  • yóuyú 由于 (!uso)
  • a consecuencia de
  • --
  • a favor de
  • --
  • a partir de (precio, cantidad)
  • --
  • a pesar de
  • jînguân 尽管 (!uso)
  • acerca de
  • yôuguän 有关 _ (!uso), guänyú 关于
  • además de
  • (~~ X) chúle X zhïwài 除了 X 之外
  • al borde de
  • --
  • alrededor de (aprox, cantidad)
  • dàyuë 大约 (!ej)
  • ante (considerando)
  • --
  • bajo (prep: temperatura)
  • --
  • bajo las órdenes de
  • --
  • como (en calidad de)
  • --
  • como (modo)
  • --
  • como (comparación)
  • (prep) xiàng 象 • (en comparacs) xiàng _ yïyàng • (ser ~ X: de aspecto, carácter) xiàng X • 象 X • yî 以 (!ej) • (conj) rú 如 • (~ dije) zhèngrú wô yán 正如我言 • (=puesto que) '(suj) jìrán …, jiù / nàme … (v.'puesto que') • (…la naturaleza como temática 'nature as theme') …dàzìrán wéi zhûtí 大自然为主题
  • comparado con
  • --
  • con (mostrando apoyo a)
  • --
  • con (contenido)
  • --
  • contra
  • (estoy ~ esta idea, estoy en ~ de esta idea) wô fânduì zhègè zhûyì 我反对这个主义 • (X ~ Y: Dep) X duì 对 Y • (apoyarse _) kào 靠 • (¿qué tienes ~ ella?) nî duì tä yôu shénme yìjiàn? 你对她有什么意见? • (~ la ley) wéifâ 违法
  • de (tema, asunto)
  • --
  • de (con unidades de medida)
  • --
  • de (contenido)
  • --
  • de (material)
  • --
  • de (autor)
  • --
  • de (que abre: ej llave)
  • --
  • de (pertenencia, posesión)
  • (X de Y) Y de 的 X • (en algunos casos, cuando la rel entre X e Y es estrecha) Y X • (el nombre de la calle) jië de míngzi 街的名字 • (el color del coche) qìchë yánsè 汽车颜色 • (cinco vasos de agua) wû bëi shuî 无杯水 • (es el compañero de clase del hermano mayor de mi novia) shì wô nÛpéngyou gëge de tóngxué 是我女朋友各哥哥的同学
  • de (relación, circunstancia)
  • --
  • de acuerdo con
  • --
  • desde (a partir de: precio)
  • --
  • en (tema, materia)
  • --
  • en (idioma)
  • --
  • en calidad de
  • --
  • en contra de
  • --
  • en el ámbito de
  • --
  • en nombre de
  • --
  • en vez de
  • ér búshì 而不是 • [WR] dài tì 代替, tìdài 替代, gënghuàn 更换 • (vi la tele en vez de hacer los deberes) wǒ méi zuò jiātíng zuò yè, ér shì kàn diànshì le 我没做家庭作业, 而是看电视了 • [conciso] dàitì 代替 ('stand in for, substitute')
  • entre (sumando)
  • --
  • entre (cooperación)
  • --
  • excepto
  • (~ X) chúle X yîwài 除了 X 以外 • [Conc] chú _ zhïwài 除 _ 之外 • (todo el mundo excepto tú irá al viaje) chúle nǐ zhīwài, měi gè rén dū huì qù lǚxíng 除了你之外,每个人都会去旅行
  • frente a (enfrente de)
  • --
  • frente a (en contra de)
  • --
  • junto con
  • --
  • para (prep: destinatario)
  • (beneficiario, CI) gêi 给 (=dar), (objetivo) wèile 为了 • (comprar para ti) gêi nî mâi 给你买 • (ahorrar para unas vacaciones) wèile dùjià zânqián 为了度假攒钱 • (estudiar para un examen) wèile kâoshì xuéxí 为了考试学习 • (un tren para X) qú X de huôché 去 X 的火车 • (ropa para niños) tóngzhuäng 童装 • (esto es para ti) zhè shì gêi nîde 这是给你的
  • para (trabajar para)
  • --
  • para (finalidad)
  • --
  • para (uso, utilidad)
  • --
  • por (precio)
  • --
  • por (causa)
  • (a causa de) yóuyú 由于 • (no hemos salido por el tiempo) yóuyú tiänqì guänxí, wômen méi chüqu 由于天气关系,我们没出去
  • por (agente)
  • bèi 被 (+ formal), jiào 叫, ràng 让 • (v-Wikip: …diseñada por el arquitecto francés Jean Nouvel) yóu fàguó jiànzhú shīràng·nǔwéi'ěr shèjì 由法国建筑师让·努维尔设计
  • por (a favor de, hacer algo por algn)
  • --
  • por (ir (a) por)
  • --
  • por (distributivo)
  • --
  • por (multiplicación)
  • chéng 乘 • (dos por cuatro) èr chéng sì 二乘四 • (ocho por ocho es 64) bä bä liùshísì 八八六十四
  • por debajo de (cantidades)
  • --
  • por encima de (cantidades)
  • --
  • pro (prep)
  • (ser pro…) zànchéng… 赞成 • (~que salvaguarda o defiende) wéihù 维护 • (los pros y los contras) lìbì 利弊, yöushì hé lièshì 优势和劣势
  • según
  • ('according to') gënjù 根据, (v-pr: ...el periódico) jù _ 据 + • () àn 按, ànzhào 按照
  • sin (no incluyendo)
  • --
  • sin (prep)
  • méiyôu 没有 (!uso) • (~ mirar / preguntar) méi kàn / wèn 没看 / 问 • (sin Putin no habría Rusia, v-pr) méiyôu pûjïng jiù méiyôu èluósï 没有普京就没有俄罗斯
  • sino (prep)
  • ér 而, érshi 而是 • (hoy no hace frío sino calor) jïntiän bù lêng bú rè 今天不冷不热 • (no soy yo sino mi padre a quien buscas) nî yào zhâode shì wô bàba ér büshì wô 你要找的是我爸爸而不是我
  • sobre (superioridad en rango)
  • --
  • sobre (prep, acerca de)
  • --
  • tras (en pos de)
  • --
  • tras (indica responsabilidad)
  • --