(~~ que...) xìngkuï… 幸亏 • (~~ que no estoy cansado) xìngkuï wô bú lèi 幸亏我不累
menos mal que
--
no (muletilla al final de la frase)
--
por cierto
shùnbiàn wènyïxià 顺便问一下
por ejemplo
bîrú 比如, lìrú 例如
por eso
yïncî 因此 • suôyî 所以 • yïnwèi 因为...suôyî… 所以 • (Berlitz 'that's why') nà jiùshì yuányïn 那就是原因 • (tb: a causa de X, por eso Y) yóuyú X, (yïncï) Y 由于 因此 (ej en 'por')
por fin
--
por lo menos
--
por lo que a mí respecta
--
por otro lado
--
por si acaso
--
por supuesto
(claro que sí) dängrán 当然 • (naturalmente) zìrán 自然
por tanto
yïncî 因此, suôyî 所以
por un lado..., por otro lado...
--
por último
zuìhòu 最后, ('at last', 'in the end') zhöngyú 终于
precisamente
--
repente
(de ~) türán 突然, türánde 突然地
respecto
(v: con ~ a) _ ni totte にとって
si no (seguido de coma)
bù rán 不然 • (más barato, si no no lo compraré) piányi yì diân ba, bù rán wô bù mâi 便宜一点吧,不然我不买