🥉 Números ordinales

Español

Chino

  • primero
  • dìyï 第一 • (adv) shôuxiän 首先, xiän 先 • (prefijo cuando hay otros números) tóu 头, qián 前 • (las dos primeras veces) tóu liâng cì 头两次 • (los tres primeros meses) tóu sän ge yuè 头三个月 • (los dos primeros días) tóu liâng tiän 头两天 • (los primeros libros) tóu jî bên shü 头几本书 • (las diez primeras personas) tóu shí ge rén, qián shí ge rén 头十个人, 前十个人 • (Napoleón primero) Nápòlún yï shì 拿破仑一世 • (primero... y luego...) xiän..., rànhòu / zài / jiëzhe ... 先 然后 再 接着 • (primero como los platos fríos, y luego tomo la sopa sólo) wô xiän chï liángcài, ránhòu cái hë täng 我先吃凉菜,然后才喝汤
  • segundo (adj)
  • dì'èr 第二 • (Isabel II) yīlìshābái èr shì 伊丽莎白二世
  • tercero
  • (ordinal) (adj) dìsän 第三, (n) dìsän gè 第三个
  • cuarto (adj ordinal)
  • (ordinal) 第四 dìsì
  • quinto
  • dì wû _ 第五
  • sexto
  • dìliù _ 第六
  • séptimo
  • dìqï 第七
  • octavo
  • dì bä _ 第八
  • noveno
  • dì jiû 第九
  • décimo
  • dìshí 第十
  • último (v.tb.'por último')
  • zuìhòu 最后 (de) • (más reciente) zuìxïn 最新 • (los últimos años) qián jî nián 前几年, (v-pr) jin'nián lái 近年来 • (ese escritor murió hace poco, esta es su última novela) zhè ge zuòjiä bùjiû qián sî de, zhè shì tä de zuìhòu yï bù xiâoshuö 这个作家不久前死的,这是他的最后一部小说 • (ese escritor es muy popular estos días, esta es su última novela) zhè ge zuòjiä zuìjin hên liúxíng, zhè shì tä zuì xïn chü de xiâoshuö 这个作家最近很流行, 这是他最新出的小说 • (¿dónde has trabajado estos dos últimos años?) nî zhè liâng nián zài nâr göngzuò? 你这两年在哪儿工作?