🤝 Verbos relacionados con transacciones económicas
Español
Chino
- (habilidad, conocimiento) huòdé 获得 • (propiedad) qûdé 取得
- (dinero) chûcún 储存 • (tiempo) jiéshêng 节省
- (coger: casa, coche) zü 租 • (dar: casa, coche) chüzü 出租 • [Routl] (les alquilé una habitación = tomé en alquiler) wô zü le tämen yï jiän wüzi 我租了他们一间屋子 • (les alquilé una habitación = di en alquiler) wô zü gêi tämen yï jiän wüzi 我租给他们一间屋子
- ('work out', mentalmente) güjì 估计, (en aritmética) jìsuàn 计算 (en Conciso, princ) • (calcula cuánto gastaste en libros) suàn yï suàn nî huä-le duöshâo qián mâi shü 算一算你花了多少钱买书
- (vi, hacer negocio) jïngyíng 经营 • (~ con) zuò X de mâimài 做 X 的买卖
- mâi 买 (a/para algn: gêi 给)
- (50 dólares, etc) xüyào 需要 • (tiempo) shî sàngshï 使丧失 • (Fin: proyecto) güjià 估价 • (cuánto cuesta la habitación?) fángjiän duöshâo qián? 房间多少钱? • (¿cuánto cuesta? duöshâo qián? 多少钱?; (les costó 5000 dólares) tämen huäle wûbâi mêijïn 他们花了五百美金; (me costó mi salud) wôde jiànkäng yïncî ér shòusûn 我的健康因此而受损
- deber (v; v.tb.'deberías')
- (adeudar) qiàn 欠 • (~ a X 5000 dólares) qiàn X wûbâi mêiyuán 欠X五百美元 • (¿cuánto te debo?) wô qiàn nî duöshâo? 我欠你多少? • (~ a X una disculpa) yïng xiàng dàoqiàn 应向道歉 • (v aux) (af: obligac) bìxü 必须, yïnggäi 应该, dëi 得, (neg: prohibic) bù bù néng 不能, bù kêyî 不可以
- (vt) xuânzé 选择, tiäoxuân 挑选 • (creo que elegirá un jersey azul) wǒ rènwéi tā huì xuǎn jiàn lán sè de máoyī 我认为他会选件蓝色的毛衣
- ganar (sueldo, recompensa)
- (dinero) zhèng 挣, zhuàn 赚 • (le gustaría ganar dinero) tä xiâng zhèng·qián 他想挣钱
- (dinero) huäqián 花钱, huäfèi 花费 • (tiempo) dùguò 度过 • (ropa, zapatos) yònghuài 用坏 • (¿cuánto gastará cada persona de media?) píngjün yï gè rén huä duöshâo? 平均一个人花多少
- (vi) xiéshäng 协商 • (vt: trato, acuerdo) xiéshäng 协商 • ('trade', hacer negocios) jïngyíng 经营 • (negociar con X) zuò X de mâimài 做 X 的买卖
- fù 付 (X a Y: fù Y X), zhïfù 支付 • (a un empleado) fùqián gêi 付钱给 • (vi) fù-qián 付钱, fù-zhàng 付帐 (zhàng: factura) • (me pagaron diez yuanes en compensación) tämen péi le wô shí kuài qián 他们赔了我十块钱
- chóují 筹集, (Conc) zhëngshöu 征收 ('levy')
- ('be worth') zhí… 值, jiázhì 好吧 ('value, worth') • (50 dólares, etc) xüyào 需要 • (¿cuánto vale la habitación?) fángjiän duöshâo qián? 房间多少钱? • (¿cuánto cuesta? duöshâo qián? 多少钱?; (les valió 5000 dólares) tämen huäle wûbâi mêijïn 他们花了五百美金; (ser apropiado / suficiente) yê kêyi 也可以 (!ej); ('that will do!', vale!) xíngle! 行了!; (vale: ok) kêyî 可以, hâode 好的, hâoba 好吧; (ser efectivo / válido) yôuxiào 有效; (útil, ser útil) yôuyòng 有用
- mài 卖 (a algn: gêi 给), chüshòu 出售