(tóng)yï + CL • (estamos en la misma clase) wômen shì yï ge bän de 我们是一个班的 • (ellas llegaron en el mismo momento) tämen shì tóng yï ge shíjiän dào de 她们是同一个时间到的 • (los mismos) xiäntóng (de) 相同, tóngyàng (de) 同样 • (tenemos las mismas inquietudes) wômen yôu tóngyàng de dänxïn 我们有同样的担心 • () tóngyàng 同样 • yïyàng de 一样的, xiängtóng de 相同的, tóng 同 • ('alike, the same') yíyàng 一样 (!tb lo mismo?) • (es él mismo el que lo ha escrito) shi tä zìjî xiê de 是他自己写的 • (hazlo tú mismo!) nî zìjî zuò ba! 你自己做吧
otro
lìng 另, lìng yï 另一 (+ clasificador) • (otro más) yóu yígè 又一个 • () wài 外 • lìngwài 另外 (!significa 'además') • (los estudiantes de ~s departamentos) wài xì de xuèshëng 外系的学生 • (otros: ref a gente; los otros _) qítä 其他, (ref a animales / cosas) qítä 其它 • (es más inteligente que los otros camaradas de nuestra clase) tä bî wômen bän qítä tóngxué cöngming 他比我们班其他同学聪明 • (los ~s: personas) qítä de 其他的 • (sólo hay dos libros de francés en mi estantería, los otros están en chino) wô de shüjià shàng zhî yôu liâng bên fâwén shü, qítä de döu shì zhöngwén shü 我的书架上只有两本发文书,其它的都是中文书 • (v-Wikip: ...y otros elementos) ...dêng yuánsù 等元素 • (el chino y las otras lenguas) zhöngwén jí qítä yûyán 中文及其它语言 • (v.'más 2') • (los otros: por oposición a mí) biéren 别人, rénjiä 人家 • (no sé lo que piensan los otros, pero yo no estoy de acuerdo) wô bù zhïdào biéren zênme kàn, kê wô bù tóngyì 我不知道别人怎么看,可我不同意 • (los otros se han ido todos, por qué tú no te vas?) rénjiá döu zôu le, nî wèishénme bù zôu? 人家都走了,你为什么不走? • (otros: diferentes) bùtóng 不同, lìng (wài) yï 另外一 • (otros tiempos, otras costumbres) shídài bùtóng, xísú bùtóng 时代不同,习俗不同 • (es otro asunto) nà shì lìng yï huí shì 那是另一回事 • (quisiera hablarte de otro problema) wô xiâng gën nî tán lìngwài yï ge wèntí 我想跟你谈另外一个问题
tal
zhèyàng 这样, zhème 这么 + clasif • (tanto de) nàme 那么 • (¿qué tal a las seis?) liù diân zênmeyàng? 六点怎么样?