gêi 给 • (tb, dar X a Y) jiäng X gêi Y 将 X 给 Y (lit: coger X dar a Y) • (mi hermana mayor me dio una manzana) jiêjie gêi le wô yï ge píngguô 姐姐给了我一个苹果 • (construcc frml: normalmte con nombres abstractos: me dieron un gran apoyo) tâmen gêiyû wô jídà de zhïchí 他们给予我极大的支持 • (fruto: 'bear') jié 结 (=atar) • (v.'bonificación') jîyû 给予
dar (otros usos: las doce, una fiesta etc.)
--
devolver
tuìhuán 退还 • guïhuán 归还 • jìhuí 寄回 • (le devolví dos libras) wô huán le tä liâng bàng qián 我还了他两镑钱, wô huán gêi tä liâng bàng qián 我还给他两镑钱
entregar
sòng 送 • [Conc] jiäofù 交付, jiäogêi 交给 • (mensaje) dìjiäo 递交 • ('hand over') yíjiäo 移交 • ('hand in') jiäochü 交出 • (le entregué una carta) wô jiäo gêi tä yï fëng xìn 我交给他一封信 • (todos los artículos/trabajos deben ser entregados en el tiempo especificado) suǒyǒu wénzhāng dōu bìxū zài guīdìng shíjiān nèi jiāo shànglái 所有文章都必须在规定时间内交上来