vertagen (hasta: auf + A), verschieben [verschob verschoben] (hasta: auf + A) • (por un periodo indefinido) áufschieben • (la reunión se aplazará hasta el día 20 de este mes) das Treffen wird auf den Zwangzigsten dieses Monats verschoben • (aplazamos (PS) el evento) wir verschoben die Veranstaltung • (sugiero aplazar la reunión) ich schlage vor, das Treffen zu verschieben
continuar
(vt) fórtsetzen • (~á) Forsetzung folgt • (~ haciendo algo) etwas weiter tun • (~ trabajando / hablando) weiterarbeiten / weiterreden • (vi) ándauern, wéitermachen • (v-pr, proceso de paz) fort·führen (es ist nicht möglich einen Friedensprozess fortzuführen...)
dedicar
(el autor dedicó el libro a su hermana) der Autor hat das buch seiner Schwester gewidmet
ánfangen [anfängt; anfing, (hat) angefangen], beginnen [beginnt; begann, (hat) begonnen] (a: zu) (con: mit) • (tb, ~ a: geraten/kommen + ins + infin) (la pelota empezó a rodar) der Ball geriet / kam ins Rollen • (cuando ella empezó a estudiar) als sie anfing zu studieren, ...
mantener
halten [hält, hielt gehalten] (tener, retener) (!sdo) • (conservar) erhalten, behalten, aufrechterhalten • (alimentar) unterhalten • (téc) warten • (v-pr, ref a euro) erhalten • (debes ~ limpia tu habitación) du musst dein Zimmer sauber halten
mantenerse
--
pasar (vt tiempo)
zubringen • (…en la que debió pasar cuatro meses) …in dem er vier Monate zubringen musste
pasar (vi tiempo)
--
permanecer
bleiben [blieb ist geblieben] • fortdauern (continuar)
sich verzögern • (reloj) náchgehen • (tren, etc) sich verspäten
seguir
folgen (+D) • (la siguió al exilio) er ist ihr in Exil gefolgt • (ej señal, ejemplo) folgen • (figurar a continuación) folgen • (v-pr: en Sajonia la situación sigue siendo crítica) in Sachsen bleibt die Situation kritisch • (Alemania es fuerte, y debe seguir siéndolo) Deutschland ist stark, und soll es bleiben • (yo lo seguí) ich folgte ihm
tardar
zögern, lange áusbleiben [v.'quedar'; + sein] • (durar mucho) lange dauern, dauern • (requerir mucho tiempo) lange brauchen • (alguien tarda en hacer algo) jemand braucht lange / viel Zeit, um etwas zu tun • (esto tardará de una a dos semanas) das wird ein bis zwei Wochen dauern
terminar
(vt) beenden, ábschließen [v.'cerrar'] • (vi) zu Ende gehen [v.'ir'], zu Ende sein, enden • (gracias a su ayuda terminé los deberes) dank seiner Hilfe habe ich meine Hausaufgaben fertig gemacht • (¿ha terminado usted con el periódico?) sind Sie fertig mit der Zeitung?