r Hunger • (tengo ~) ich habe Hunger • (pasar ~) hungern
olor
r Geruch (Gerüche) (a: nach + D)
recuerdo
e Erinnerung (-en) • (objeto) s Andenken, s Souvenir • (dar ~s) grüße áusrichten
ruido (tb: hacer ~)
r Lärm • s Geräusch (-e) • (~ de fondo) e Geräuschkulisse • (de petardos) e Knallerei
sabor
r Geschmack
sed
r Durst • (tener ~) Durst haben • (~ de conocimiento / venganza) r Wissensdurst / Rachedurst
sentido
(significación) r Sinn (tb fisiól?), e Bedeutung • (dirección) e Richtung • (~ común) gesunder Menschenverstand • (~ del deber) s Pflichtgefühl • (~ del humor) Sinn für Humor • (perder el ~) s Bewusstsein verlieren • (expr: tener un sexto ~) das Gras wachsen hören (lit: oír crecer la hierba) • (ir en ~ contrario) in die entgegengesetzte Richtung fahren • (en ~ horario) im Uhrzeigersinn
señal
s Zeichen, s Signal • (siguiendo las señales…) den Schildern folgend, …
señas
e Anschrift, e Adresse • (hacer ~) winken • (seña) Zeichen
sonido
r Ton, r Laut • r Klang, r Schall (!+b jaleo?)
vista
(a la ~ de la peligrosa situación prefiere quedarse en casa) angesichts der gefährlichen Lage bleibt er lieber zu Hause