s Datum (Daten) • {1982} neunzehnhundert zweiundachtzig
final (n)
s Ende (-n) • (mús) s Finale (=, -s)
futuro
e Zukunft (Zukünfte) • (Gram) s Futur • (en el ~) in Zukunft, künftig • (la industria del ~) e Zukunftsindustrie • (adj) zukünftig • (el ~ presidente de EEUU) der künftige US-Präsident
ocasión
e Gelegenheit (-en) r Anlass (Anlässe) • (con ~ de) anlässlich (+ G) • (en ocasiones) gelegentlich
oportunidad
e Gelegenheit (-en), e Chance /'šÃsë/ (-n)
pasado (n)
e Vergangenheit
plazo
e Frist (-en) • (pago) e Rate (-n) • (a corto / medio / largo ~) kurzfristig / mittelfristig / langfristig • (a ~s) auf Raten • (~ de entrega) e Liefertrist, (a medio plazo, la política tendrá dificultades para explicarse) Politik wird mittelfristig in starke Erklärungsnöte kommen
presente (n)
e Gegenwart • (Gram) s Präsens
principio (tb: al p de)
r Anfang (pl Anfänge) • (concepto) r Grundsatz, s Prinzip • (al ~) anfangs, am Anfang • (a ~s de mayo) Anfang Mai • (al principio es difícil) am Anfang ist es schwer • (la cámara supuestamente está apagada al principio) die Kamera ist erst vermeintlich aus
prisa (tb: darse ~)
e Eile • (darse ~) sich beeilen • (a toda ~) in aller Eile • (correr ~) eilig sein • (tener ~) es eilig haben • (daos prisa) beeilt euch! • (date prisa!) beeil dich! • (se dio prisa tras ella, la siguió deprisa) er eilte ihr nach (nach·eilen + D)
vez (v.tb.'algunas veces', 'a veces')
s Mal (pl -e) • (tres / diez veces) dreimal / zehnmal • (dos veces al día) zweimal am Tag • (la próxima vez) das nächste Mal • (a la vez) gleichzeitig • (a su vez) seinerseits • (cada vez que) jedes Mal wenn • (de una vez) auf einmal • (de vez en cuando) ab und zu, von Zeit zu Zeit • (érase una vez) es war einmal • (otra vez) ein andermal • (rara vez) selten • (tantas veces) so oft • (varias veces) mehrmals • (por primera vez) zum ersten Mal, erstmals • (es la primera vez en meses) es ist dar erste Mal seit Monaten • (alguna vez) jemals • (una y otra vez) immer wieder