auch nicht • (~ X ~ Y) weder ... noch … • (no es ni perezoso ni tonto) er ist weder faul noch dumm • (ni el padre ni la madre lo saben) weder der Vater noch die Mutter weiß es • (no lee ni libros ni periódicos) er liest weder Bücher noch Zeitungen • (tb: …und auch nicht/kein) er liest keine Bücher und auch keine Zeitungen
o
oder • (o…o…) entweder…oder… • (o le despiden o no encuentra ningún trabajo) entweder er wird entlassen, oder er findet gar keine Stellung
pero
aber [puede ir tb después del V] • jedoch • [a vs tb la partícula modal 'doch' > pero usted habla inglés no?: Sie sprechen doch Englisch, oder?]; (v-pr: …, pero cómo?) …, nur wie?