😀 Sentimientos y sensaciones

Español

Alemán

  • amor
  • e Liebe (-n) (por: zu+D)
  • arrepentimiento
  • e Reue
  • asombro
  • s Erstaunen
  • beso
  • r Kuß, Kuss (G Kusses, pl Küsse) • (dar un ~) einen Kuss geben
  • compasión
  • s Mitleid
  • depresión
  • e Depression (pl -en) • (Geol) e Senke, e Senkung
  • diversión
  • e Ablenkung, s Vergnügen
  • dolor
  • r Schmerz (G -es, pl -en)
  • emoción
  • e Gemütsbewegung, e Emotion, e Rührung • (excitación) e Aufregung, e Erregung
  • humor
  • (ánimo) e Laune, (tb, estado de ánimo) e Stimmung • (humorismo) r Humor • (estar de buen / mal ~) guter / schlechter Laune sein • (de buen/mal ~) in guter/schlechter Stimmung • (el buen humor es saludable) gute Laune ist gesund
  • ira
  • r Zorn (über + A) • (violenta) e Wut
  • luto
  • e Trauer • (ropa) e Trauerkleidung • (estar de ~ por algn) um j-n trauern
  • lágrima
  • e Träne (pl -n) • (~s de cocodrilo) Krokodilstränen
  • miedo
  • e Angst (Ängste) (a: vor + D), e Furcht • (por miedo a) aus Furcht vor • (tener miedo de) Furcht haben (vor + D), (oído en TV) Angst haben (vor + D) • (Tom tenía miedo de Mary) Tom hatte Angst vor Mary • (tenía miedo a la oscuridad) er fürchtete sich vor der Dunkelheit • (miedo al sexo) Angst vor dem Sex • (...porque tengo miedo cuando tengo que caminar solo por la ciudad por la noche) ...weil ich Angst habe, wenn ich abends allein durch die Stadt gehen muss
  • perdón (tb: perdona, perdone; v.tb.'pedir perdón')
  • e Verzeihung, e Vergebung • (¡~!) entschuldigen Sie, (para llamar la atención o interrumpir) Verzeihung!
  • piedad
  • e Frömmigkeit • (compasión) s Mitleid, s Erbarmen
  • preocupación
  • e Besorgnis, e Sorge (-n) • (v-pr: ~es (por un país)) Anliegen (für Österreich) • (v-pr: ~ por los cuellos de botella (Com)) Sorge vor Engpässen • (v-pr: me causa seria preocupación) das bereitet mir ernsthaft Sorgen • (~ (-es) por el gas) Sorgen ums Gas
  • risa
  • s Lachen • (dar ~) zum Lachen sein • (tomar a ~) nicht ernst nehmen
  • sonrisa
  • s Lächeln
  • susto
  • r Schreck (-e), r Schrecken (dar: éinjagen)
  • terror
  • r Schrecken (!Hammer: s Schrecken), s Entsetzen, r Terror
  • vergüenza
  • (sentido del decoro) e Scham • (me da vergüenza) ich schäme mich • (tener ~) sich schämen • (turbación) e Verlegenheit • (infamia) e Schande • (creo que es una ~ que...) ich finde, es ist eine Schande, daß...
  • voluntad
  • r Wille (G Willens, AD Willen, no pl) • (a ~) nach Belieben • (última ~) letzte(.r) Wille