⛓ Verbos relacionados con desastres y delitos

Español

Alemán

  • ahogarse
  • (en agua) ertrinken [v.'beber', + sein] • (el niño casi se ahoga) der Junge war fast ertrunken, das Kind ertrank beinahe • (alguien debe salvarlo o se ahogará) Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er • (sin tu ayuda me habría ahogado) ohne deine Hilfe wäre ich ertrunken • (asfixiarse) ersticken [reg, +sein]
  • ahorcar
  • hängen (PP gehängt, !PS) [v.'colgar'], áufhängen, erhängen • henken
  • apuñalar
  • erstechen [ersticht; erstach erstochen], erdolchen
  • asesinar
  • ermorden
  • desmayarse
  • ohnmächtig werden
  • estrellarse
  • zerschellen • (fig) scheitern
  • hundirse
  • sinken [sank ist gesunken], versinken (princ en Langensch) • (tb fig) untergehen • (v-pr: se ha hundido un puente en Génova )...ist in Genua eine Autobahnbrücke eingestürzt
  • inundar
  • überschwémmen, überfluten (tb fig)
  • matar
  • töten • (deliberadamente) úmbringen • (animal) schlachten • (hambre) stillen • (~ a tiros) erschießen [-schoss -schossen]
  • torturar
  • foltern, (tb fig) quälen