(ir a la cama) zu / ins Bett gehen, schlafen gehen • (tumbarse; echarse a la cama) sich hinlegen [sep] • (mi abuelo se acuesta después de comer) mein Großvater legt sich nach dem Essen hin
asearse
(lavarse) sich waschen • (arreglarse) sich zurechtmachen
descansar
ruhen, sich áusruhen (de: von) (!áusruhen?) • rasten
despertar (…)
(vi) áufwachen [sein] • (vt) wecken • (~ a algn) jemanden (aus dem Schlaf) wecken, jemanden wach machen
despertarse
áufwachen [sein]
dormir
schlafen [schläft schlief (hat) geschlafen]
ducharse
sich duschen
esperar (aguardar)
warten (auf + A) • erwarten • (hacer ~ a algn) jdn warten lassen • (hacerse de ~) auf sich warten lassen • (es de ~ que...) es ist zu erwarten, dass... • (te espero mañana a las nueve) ich erwarte dich morgen um neun Uhr • (hace una hora que lo espero) ich warte seit einer Stunde auf ihn • (nos esperan malos tiempos) uns stehen schlimme Zeiten vor
fumar
rauchen
jugar
spielen • (~ al ajedrez / al tenis) Schach / Tennis spielen
quedar (convenir, acordar)
--
quitarse
áusziehen [auszog ausgezogen] • (sombrero) áusnehmen [v.'coger'] • (~ a algn de encima) sich j-n von Halse schaffen • (se me quitó un peso de encima) mir fiel ein Stein vom Herzen • (yo al principio les pido a todos los pacientes que se quiten la mascarilla durante las sesiones) ich biete jedem Patienten zu Beginn an, während der Sitzungen die Maske abzunehmen
rezar
beten (por: um + A)
soñar
klingen [klang hat geklungen]
vestirse
sich [A] ánkleiden, sich [D] ánziehen [anzog angezogen] (=ponerse [algo]) • (debo vestirme rápidamente) ich muss mich schnell anziehen