🖐️ Verbos relacionados con la idea de coger o contener

Español

Alemán

  • agarrar
  • greifen [griff gegriffen], ergréifen, (an)packen, fésthalten • (agarra la caja por este lado) greif die Kiste von dieser Seite
  • aguantar
  • (soportar, tolerar) áushalten [aushält; aushielt ausgehalten], ertragen [erträgt; ertrug ertragen], vertragen [Ass] • (sostener) halten, fest halten • (persona) áusstehen [austand ausgestanden] • (no le puedo ~) ich kann ihn nicht ausstehen • (v-pr: tuve que aguantar mucho) ich musste vieles aushalten
  • atrapar
  • (animal) fangen [fängt fing hat gefangen]
  • capturar
  • (persona) ergreifen, féstnehmen (v-pr: recapturado: wieder gefasst) • (animal) fangen [fängt fing hat gefangen], éinfangen • (ciudad) éinnehmen
  • coger
  • nehmen [nimmt; nahm, (hat) genommen; nimm!], greifen [griff griffen], ergreifen • (capturar: animal) fangen [fängt fing (hat) gefangen]
  • contener (tb sdo de 'refrenar')
  • enthalten [enhältst enthält, enthielt enthalten] • (retener) zurückhalten
  • incluir
  • éinschließen [-schloss eingeschlossen] (encerrar, comprender) • (en listas, diccs) áufnehmen*, (en carta: acompañar, adjuntar) beilegen • (contener) éinhalten* • (incluido en el precio) im Preis inbegriffen • (que también incluye vídeos) die auch Videos umfasst
  • quedarse (con algo, apropiarse)
  • (~ con) (etwas) behalten [behielt behalten], (etwas) nehmen [nimmt nahm genommen] (+b comprar)
  • recoger
  • áufheben [aufhob aufgehoben] • (reunir) sammeln • (ordenar) wégräumen, áufräumen • (ir a ~) ábholen • (te recojo a las ocho) ich hole dich um acht Uhr ab • (debo ir al aeropuerto a recoger a mi familia) ich muss meine Familie vom Flughafen abholen
  • recuperar
  • wiederelangen, (tiempo) nachholen, áufholen
  • sostener
  • stützen, unterstützen • halten [hältet, hielt gehalten], unterhalten • (afirmar) behaupten
  • sujetar
  • unterwerfen [-wirft -warf -geworfen] • (fijar) befestigen, fest halten*