🔛 Verbos de causa

Español

Alemán

  • causar
  • verursachen • erregen ('Aufsehen, Ärgernis') • (~le a algn preocupación / dolor) jmdm Sorge / Schmerzen bereiten • (verif) erzeugen • (v-pr: la sequía causa masivas pérdidas en las cosechas) die Dürre sorgt für massive Ernteausfälle • (tb: conmoción, emoción) sorgen für
  • conllevar
  • ertragen [erträgt ertrug ertragen] (soportar, sufrir, aguantar), (fig) mit sich bringen [brachte gebracht] (!princ?)
  • provocar
  • heráusfordern (sep) (~, desafiar), provozieren • (causar) verursachen, bewirken • (v-pr, un debate, suscitar) entfachen • (provocó hoy el caos en…) sorgte heute für Chaos im… • (tb, causar, provocar, iniciar) áuslösen • (había provocado todo tipo de comentarios irónicos) ...jede Menge ironischer Anmerkungen ausgelöst
  • resultar
  • (~ bien) gelingen [gelang ist gelungen] • (la situación la llevó a tomar decisiones que no le resultaron fáciles, v-pr) die Situation habe sie zu Entscheidungen getrieben, die ihr nicht leichtgefallen seien