beschuldigen (+G) • (~ a algn del asesinato de su mujer) jemanden des Mordes an seiner Frau beschuldigen • (~ a algn de haber hecho algo) jemanden beschuldigen, etwas getan zu haben • (en juicio; un fiscal) ánklagen • (el fiscal de Stuttgart acusa a pandillas de jóvenes [por un asesinato]) Stuttgarter Staatsanwaltschaft klagt Jugendbande an • () vorwerfen • (v: me acusó de ser irresponsable: sie warf mir vor, verantwortungslos zu sein; (tb: acusar, reprochar) vorwerfen; (ha acusado al ministro...) hat den Minister ... vorgeworfen
apelar
appellieren (a: an + A) • (jur) Berufung éinlegen (de: gegen + A) • (tras las elecciones el gobierno apela a aprovechar todas las oportunidades de diálogo) nach den Wahlen appelliert die Regierung, alle Möglichkeiten zum Dialog zu nutzen
arrestar
verhaften • (temporalmente) féstnehmen
condenar
(censurar) verdammen • (sentenciar) verurteilen (a: zu) • (fue condenado a muerte) er wurde zum Tode verurteilt • (condenamos severamente su conducta) wir verurteilen seine Handlungsweise scharf • (el plan está condenado al fracaso) der Plan ist zum Scheitern verurteilt • (la ciudad condenó enérgicamente el acto/la acción) die Stadt verurteilte die Tat scharf
culpar
beschuldigen • (v-pr: Erdogan culpa a Gülen del asesinato) Erdogan gibt Gülen die Schuld am Mord
denunciar
ánzeigen (reg), denunzieren • (atacar públicamente, ej una campaña sexista) ánprangern
enmendar
verbessern, bessern (!mejorar?)
indultar
begnadigen
juzgar
richten • (opinar) urteilen, beurteilen (verifdo en prensa) • halten [-hält -hielt -halten] für (tener por, considerar?)
sospechar
vermuten, argwöhnen • (~ de algn) jn verdächtigen • (temer, imaginarse) befürchten • (sospecho que no va a venir) ich habe das Gefühl, dass er/sie nicht kommen wird • (sospechaba que le harían una mala jugada) er befürchtete, dass sie ihm einen bösen Streich spielen würden