s Argument (-e), r Beweis (-e; de: G, für), r Beweisgrund (-gründe) • (de un libro) e Inhaltsangabe (-n)
causa
e Ursache (-n) (de: für+A, G) • (razón) r Grund (Gründe), r Anlaß (Anlässe) • (¿cuáles son las principales causas de estrés en el puesto de trabajo?) was sind die Hauptursachen für Stress am Arbeitsplatz?
consecuencia
e Folge (-n), e Konsequenz (-en) • (en ~) folglich, ('accordingly') demnach • (como ~) infolgedessen • (como ~ de) infolge + G • (atenerse a las ~s) die Folgen tragen
efecto
e Wirkung (-en), r Effekt (-e), s Ergebnis (-nisse) • (en ~) in der Tat • (hacer / surtir ~) wirken, (v-pr) …zeigt Wirkung • (con ~ retroactivo) rückwirkend • (~s) e Sachen, (Com) e Effekten (m pl) • (~s colaterales) Nebenwirkungen • (v-pr: estos son los ~s (de la inmigración)) das sind die Auswirkungen
finalidad
r Zweck (-e), (intención) e Absicht (-en) • (con esta ~) zu diesem Zweck
objetivo (n)
s Ziel (-e), r Zweck (-e) • (Fot) s Objektiv • (grupos objetivo) Zielgruppe • (grupos objetivo principales) Hauptzielgruppe
razón (tb: tener ~)
e Vernunft (no pl, ~juicio/facultad), r Verstand • (pone a la razón y a la conciencia en silencio) er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen • (motivo) r Grund (Gründe) • (derecho) r Recht (-e) • (tener / no tener ~) Recht / Unrecht haben • (dar la ~) Recht geben • (perder la ~) den Verstand verlieren • (entrar en ~) zur Vernunft kommen • (contra la ~) gegen die Vernunft • (la razón de este paso completamente incomprensible...) der Grund für diesen völlig unverständlichen Schritt
resultado
s Ergebnis (G -nisses pl -nisse), s Resultat (-e) • (consecuencia) e Folge (-n) • (v-pr: el resultado de las europeas) das Ergebnis bei der Europawahl • (dos reuniones entre la Comisión Europea, Astrazeneca y la los Estados miembros de la UE no arrojaron ningún resultado) zwei Sitzungen zwischen EU-Kommission, AstraZeneca und den EU-Mitgliedsstaaten bringen kein Ergebnis