(pron) jemand • (adj) mancher, einer, irgendeiner • (algún día) eines Tages • (alguna vez) einmal, irgendeinmal • (de modo ~) keineswegs, keinesfalls • (en algún lugar ahí detrás tiene que estar la casa) irgendwo dahinten muss das Haus sein
jeder / jede / jedes • (~ seis años) alle sechs Jahre • (y florece solo una vez cada seis años) und blüht nur einmal alle 100 (hundert) Jahre • (v-pr: casi uno de cada cinco [niños] cree…) fast jeder Fünfte glaubt, …
casi
beinahe, fast • (casi se cayó) er wäre / ist beinahe hingefallen • (casi no vengo) ich wäre / bin fast nicht gekommen • (casi ganamos (PS) el partido) wir hätten / haben das Spiel beinahe gewonnen • (casi 400 refugiados han…) fast 400 Flüchtlinge haben… • (en verano nado casi todos los días) im Sommer schwimme ich fast jeden Tag
(adv: con adj/adv) zu, (con verbo) zu sehr • (con ns) zu viele • (adj: ~s) zu viele • (tiene ~ trabajo) sie hat zuviel Arbeit • (esto es ~ caro / difícil para mí) das ist mir / für mich zu teuer / schwierig
demás
(lo ~) das Übrige • (los ~) die anderen • (por lo ~) im Übrigen
medio (adj …)
halb, Mittel… • Durchschnitts… • (n) e Mitte • (ambiente) s Milieu (-s) • (método) s Mittel (=) • (~s) e Geldmittel (nt pl) • (medio de transporte) Verkehrsmittel • (adv) halb • (a medio hacer) halb fertig • (a medias) zur Hälfte
menos (…)
(adv) weniger • (adj) weniger (adj comp) • (el tsunami en el Pacífico fue menos peligroso de lo que se temía) der Tsunami im Pazifik war weniger gefährlich als befürchtet • (al ~) wenigstens • (se volvieron menos interesantes) ..wurden weniger interessant • (menos miedo) weniger Angst
mucho (adj y pron)
viel • (!visto en ej: ~ tiempo: viel Zeit)
mucho (adv)
sehr, viel • (con mucha frecuencia) oft • (mucho tiempo) lange • (v-pr: además de los vuelos mucho más caros) neben den deutlich teureren Flügen
muchos
viele
muy
sehr • (es ~ sencillo) das ist ganz einfach • (este libro es muy nuevo) dieses Buch ist ganz neu
más (adj y pron)
noch (adv) (!ejs) • (más empresas, v-pr) weitere Firmen
más (adv)
mehr • (¿desea Vd algo más?) möchten Sie sonst noch etwas? • (está de más: no es importante) ist überflüssig • (no esperamos más) wir warten nicht länger • (no puedo hacer más que esto) mehr als das kann ich nicht tun
más de
mehr als • (somos más de dos millones de ciudadanos) wir sind mehr als zwei Millionen Bürger
ninguno (ante n: ningún)
kein [decl = art indet] (+ v af) • (el libro no tiene ningún error) das Buch hat keinen Fehler
poco (v.tb.'un poco', 'un poco de')
wenig • (poco a poco) allmählich, nach und nach • (dentro de ~) in Kürze, bald • (hace ~) vor kurzem • (por ~) beinahe, fast • (hazlo poco a poco, !GT inv) mach es Stück für Stück
pocos
wenige
resto (tb: 'restos')
r Rest (-e) • (el ~ del dinero) das übrige Geld • (el resto de la gente está cuerda) der Rest der Menschen ist bei Verstand • (nosotros haremos el ~) alles Übrige erledigen wir • (los ~s mortales) die sterbliche Hülle • (los restos del dictador Francisco Franco...) die Überreste von Diktator Francisco Franco..
suficiente
genügend, ausreichend • (Educ) ausreichend • (no hay ~s sillas en la sala de reuniones) es gibt nicht genug Stühle im Sitzungszimmer • (para el canciller es suficiente) dem Kanzler reicht es
tan
so, so sehr
tanto
so viel_, so groß • (~s) einige, etliche • (tanto mejor) umso besser • (no es para ~) es ist nicht so schlimm • (estar al ~) auf dem Laufenden sein • (por lo ~) daher • (tanto X cmo Y) sowie/sowohl X als Y • (Dürrenmatt ha escrito tanto obras de teatro como novelas policíacas) Dürrenmatt hat sowohl Dramen als (auch) Kriminalromane geschrieben
todo (v.tb.'todos')
(entero) der ganze / die ganze / das ganze • (~s) alle • (=cada) jeder / jede / jedes
todos
alle • (=cada) jeder / jede / jedes
un poco
ein bisschen, etwas
un poco de
ein bisschen, etwas • (sólo hablo ~~~ alemán [Ass]) ich spreche nur ein wenig Deutsch (tb: ein bisschen Deutsch)