⁉ Adverbios de modo y otro tipo

Español

Chino

  • a la vez
  • --
  • a pie
  • (ir a ~) zôu qù 走去 • (v.tb.'trabajo') • (sólo queda una estación, da igual ir a pie) zhî yôu yï zhàn dì yuân, bùrú zôuzhe qù 只有一站地远,不如走着去
  • absolutamente
  • ('absolutely') juéduì 绝对
  • adrede
  • gùyì 故意
  • aproximadamente
  • dàyuë 大约 • (con números) _ zuôyòu 左右, _ shàngxià 上下 • (~ cincuenta personas) wûshí gè rén zuôyòu 五十个人左右 • (~ treinta años) sänshí suì shàngxià 三十岁上下 • [después de 10,100,1000… o tras CL] lái • (~ diez años) shí nián lái 十年来 • (tengo ~ diez pinceles) wô yôu shí lái zhï máobî 我有十来支毛笔 • (tb) dàgài 大概 + núm, chàbuduö + núm • (tiene ~ 18 ó 19 años) tä jïnnián dàgài shíbä shíjiû suì le 他今年大概十八十九岁了 • (hace ~ tres años que estudia chino) tä zhöngwén yîjing xuéle chàbuduö sän nián le 他中文已经学了差不多三年了 • (asistieron ~ 30 jóvenes) yuë yôu sänshí gè niánqïng rén dàole 约有三十个年轻人到了
  • así
  • (de esta manera) zhèyàng 这样 (visto ej 'enfadarse' Besch 262pdf) • (de esa manera) nàyàng 那样 • (no deberías hablar ~) nî bù yïnggäi nàme shuö 你不应该那么说
  • bien (adv)
  • hâo 好 • (¡~!) hâo de! ! • (trabaja bien) tä göngzuò de hên hâo 他工作得很好 • (no trabaja bien) tä göngzuò de bú hâo 他工作得不好 • (está ~) xíng 行, hâo ba 好吧 • (¿está ~ o no?) xíng bu xíng? 行不行? • (muy ~! =lo haré encantado) shì 是, (muy ~! =lo hago pero no estoy de acuerdo) hâoba 好吧
  • cada vez más
  • --
  • de pie
  • bùxíng 步行, zhànzhe 站着 • (¿a quién esperas ahí de ~?) nî zhàn-zhe dêng shéi? 你站着等谁?
  • deprisa
  • (de hên) kuài (得很) 快 • (pronto) hên kuài 很快
  • especialmente
  • yóuqí 尤其 • tèbié 特别 • (+ adj) tèbié • (v-pr) zhuänmén 专门
  • juntos
  • yìqî 一起 • zài yìqî • (al mismo tiempo) tóngshí 同时
  • mal (adv)
  • huài 坏, bùhâo de 不好地, (!bu?) de hên hâo 得很好 • (comportarse) bùhâo 不好 • ('perform') chà 差 • (no estar ~) búcuò • (este hotel no está nada mal) zhèi ge lÛguân hên bú-cuò! 这个旅馆很不错 • (esta película no está mal) zhè bù/ge diànyîng búcuò! 这部电影不错 • (este niño no dibuja nada mal) zhè háizi huà de zhën búcuò 这孩子画得真不错
  • no
  • bù 不 • (ante un 4ºtono) bú • (en preguntas X bu X) bu • (negación de 'yôu', PS) méi yôu 没有 • (categórico) bù duì 不对, bù 不, bù + V princ • bú shì 不是 • (neg de imperativo) bié 别 • (no bebo) wô bú huì hë jiû 我不会喝酒 [lit: no sé beber alcohol] • (no hables) bié shuö-huà! 别说话 • (no vengas) nî bù yào lái 你不要来, nî bù bié lái 你不别来 • (neg de 'estar ...-do' -zhe) méi 没 • (la puerta no está abierta) mén méi käizhe 门没开着 • (prefijo negativo) fëi 非 • (no miembro) fëihuìyuán 非会员 • • (muerte no natural) fëi zìrán sîwáng 非自然死亡 (no: fëi) • (!verif uso) wú 无 • (tb, imperat) búyào 不要 • (por favor no fume aquí) qîng nín búyào zài zhèli chöu-yän 请您不要在这里抽烟 • (no te preocupes, tu niño se recuperará pronto) nî búyào zháojí, nî háizi de bìng hên kuài huì hâo de 你不要着急,你孩子的病很快会好的 • (no te molestes) búyòng máfan le, ... 不用麻烦了
  • probablemente
  • yêxû 也许
  • quizá (tb: quizás)
  • yêxû 也许, kênéng 可能 • (quizá no vaya [ella]) tä yéxû bù qù 她也许不去 • (quizá vayamos mañana) kênéng míngtiän qù 可能明天去
  • realmente
  • (intensivo) zhën 真, zhënzhèng 真正, (Conc) zhënzhèng de 真正地 • (=muy) hên 很 • (v-pr, 'really') guôzhën 果真
  • revés
  • (al ~ (Conc)) xiängfân de 相反地 • (al ~: 'upside down') dî cháo shàng 低朝上 • (poner algo del ~) bâ X shàngxià diändâo guòlái 把 X 上下颠倒过来
  • solo (adv (ant: sólo))
  • zhî 只, zhîshì 只是 • (no sólo X sino también Y) bù jînjin X, Y yêshì 不仅仅 X, Y 也是 • jiù 就 (=entonces) • (no sólo..., sino también...) bú dàn..., ér qiê... 不但..., 而且, (en DLI) bú dàn..., yê… • (en Tuttle) búdàn …érqie • (no sólo puedo hablar un poco de chino, sino también escribir algunos caracteres chinos) wô búdàn huì shuö yìdiânr Hànyû, érqiê huì xiê yìxië hànzì 我不但会说一点儿汉语,而且会些一些汉字
  • sí (afirmación)
  • duì 对 (lit: correcto), shì! 是! • [repetición del V de la pregunta]: (¿tienes X? ~) nî yôu X ma? yôu! 你有X吗?有
  • también
  • yê 也 (precede al V) • (él ~ está en China) tä yê zài Zhöngguó 他也在中国 • (me gusta ver las series de TV americanas, y también las series chinas) wô xîhuan kàn Mêiguó diànshìjù, yê xîhuan kàn Zhöngguó diànshìjù 我喜欢看美国电视剧,也喜欢看中国电视剧 • (Li Qilin participa en la velada de mañana, y yo también) lî qîlín cänjiä míngtiän de wânhuì, wô yê cänjiä 李起林参加明天的晚会,我也参加
  • tampoco
  • (~ lo compro) yê bù mâi 也不买 (lit: también no compro) • (ella ~ sabe) tä yê bú huì 她也不会 • (yo ~ iré) wô yê bú qù 我也不去
  • únicamente
  • --