(echo de menos tus besos, canción, preśtamo inglés) ang halik mo nami-miss ko
enfadarse
magalit • (la madre se enfadó con sus hijos) nagalit ang nanay sa kanyang mga anak • (no te enfades conmigo) huwag kang magagalit sa akin
experimentar
--
lamentar
('regret' !sdo) magsisi, magdamdám • () magpalungkót / ikalungkót ~ malungkót • (lamentan el estado deteriorante de la vida en su provincia) ikinalúlungkót nilá ang súmasamang kalagayan ng buhay sa kaniláng lalawigan • (arrepentirse) magsisi, pagsisihan, ipagsisi • (lamentó el error que cometió) pinágsisihan niyá ang kamaliang kanyáng ginawâ
llorar
umiyák
odiar
mapoót, matindíng gálit • (odio a los mentirosos) ayaw na ayaw ko ang mga sinungaling • (se odian mutuamente) kinamumunghian nila ang isa't isa
pasar (sufrir)
--
pasarlo bien
--
preocupar
--
preocuparse
mag-alaala • (no te preocupes) huwag kang mag-alaala • (no os preocupéis) huwag kayong mag-alaala • ('care, v') alagáan
reír
tumáwa • ('jiggle') umindák-indák
reírse
(se ríen de ti) nagtátawá silá sa iyó
sentir (v.tb. 'lo siento')
(¿siente algún dolor?) nakakaramdam bá kayó nang anumáng pananakít? • (te veo, te siento) nakikita ka, nararamdaman ka
sentirse
--
sonreír
ngumitî
sufrir
magtiís (aguantar, padecer) / tisiin, magdusa • (una enfermedad etc) magbatá / batahin (!-h-) • (mi madre sufrió muchas dificultades para mi futuro) nagbata ng hirap ang aking ina para sa aking kinabukasan • (v-pr tb) maghirap (lit: empobrecerse)