ngayón • sa kasálukúyan, kasalukuyan(g _) • sa panahóng ito
ahora
ngayón • (ahora mismo) ngayon din, (+ intenso) ngayung-ngayon din • (justo ahora) ngayon lang, (+ intenso) ngayung-ngayon lang
antes
bágo, dáti, noóng úna • ('sometime ago') noon • (en el mismo día, 'earlier') kanina, kangina • (lo ~ posible) sa lalong madaling panahon • (hombre o mujer, ¿quién se casa antes?) lalaki o babae: sino ang mas maagang nag-aasawa?
ayer
kahapon /kahápon/ • (~ por la mañana) kahapon ng umaga, (v-pr tb) kahapon nang umaga
aún
--
despacio
untî-untî, dahan-dahan, madálang (!GT=raramente) (!princ) • (DLI: despacito) dahan-dahan lang • (¿puedes hablar más ~?) pwede bang dáhan-dáhan lang ang pagsásalitâ mo?
después
pagkatápos, pagkaraán • (en el mismo día) mamaya • [Parl] at sakâ • (dos meses ~) pagkaraan ng dalawang buwan • ('later') mamaya
entonces
(en el pasado) noón, sakâ
este año
--
hoy
ngayón, ngayón áraw, ngayong araw na ito • (hoy en día) ngayong mga araw na ito • (el trabajo se terminará hoy) ang trabaho'y matátapos ngayóng araw na itó • (en el presente) sa kasalukuyan, sa mga araw na itó • (~estos días) ngayong mga araw na ito • (hoy mismo, 'this very day') ngayon ding araw na ito • (¿qué día es hoy?) anong araw ngayon? (Huwebes ngayon)
luego
(hoy, más adelante) mamayá, mamaya na • at saka na, 'tsaka na
mañana (adv)
bukas /bú-/ • (~ por la mañana / noche) bukas ng umaga / gabí • (curso FSI: ~ por la ~) bukas nang umaga, (~ por la tarde) bukas nang hapon, (~ por la noche) bukas nang gabi • (esta ~: antes) kaninang umaga
mientras tanto (tb mientras (adv))
samantála
mucho tiempo
(esperar ~~) ang paghihintay nang matagal • (hace ~~) noong unang panahon
otra vez
muli
pasado mañana
sa makalawá
por primera vez
--
pronto
(temprano) maága • (has llegado ~) maága ka
recientemente
kamakailan
tarde (adv)
mahulí (adj), hulí (adj) • (~ o temprano) sa malao't madali • (llegué ~ a la reunión) nahuli ako sa miting • (llegamos tarde por la tormenta) nahuli kami dahil ng bagyo • (más tarde) mamaya
temprano
maága (adj, adv) • (mi idea es que vayamos temprano) ang balak ko ay pumaroón tayo nang maaga • (Tom prometió que esta noche volvería temprano a casa) pinangako ni Tom na siya ay uuwi nang maaga ngayong gabi
todavía
pa (+v PR) (~ está haciendo footing) nag-jojogging pa siya • (¿~ está durmiendo?) natutulog pa ba siya? • (Pedro no va a la escuela todavía) hindi pa pumupunta sa eskwelahan si Tom • (~ no) di pa, hindî pa • (~ no he comprado un libro) hindi pa ako bumili ng libro • (~ no está aquí [resp]) wala pa po siya • (Carlos todavía no tiene nietos) wala pang apó si Carlos • (Bruno todavía no tiene esposa) wala pang asawa si Bruno • (Bruno todavía tiene esposa) mayroon pang asawa si Bruno • (todavía tenemos que trabajar mañana) magtatrabaho pa kami bukas (pa + V F = todavía tener que) • (todavía no había terminado la guerra) hindi pa rin natapos ang digmaan
ya (v.tb.'ya no')
na • (¿has hecho algo ya para la fiesta?) meron ka na bang ginawa para sa party? • (ya tiene un niño) may anak na siya, mayroon na siyang anak • (¿Carlos tiene ya nietos?) mayroon na bang apo si Carlos? • (los estudiantes ya están en clase) nasa klase na ang mga estudyante • (Bruno ya tiene esposa) mayroon nang asawa si Bruno • (eran ya las once menos cuarto cuando se vistió) menos kintse / menos kuwarto para alas onse na nang magbihis siya
ya no
(ya no hay más dinero) walâ nang pera • (Bruno ya no tiene esposa) wala nang asawa si Bruno • (eso ya no se usa hoy en día) iyán ay hindî na ginágamit sa kasalukuyan / sa mga araw na itó