isáng bágay • may [con verbo foco-en-OD] • (escribí ~) may sinulat akó • (¿escribió algo Michener sobre Filipinas?) meron bang isinulat si Michener tungkol sa Pilipinas? • (hizo ~) may ginawâ siyá • (nuestra casa es algo más pequeña que la vuestra) luma nang kaunti ang bahay namin kaysa sa bahay ninyo • (dale algo de zumo) bigyán mo siyá ng kauntíng katás • (olvidé algo en mi habitación) may nákalimutan akóng isáng bagay sa aking kuwarto • (¿tenemos algo de comer?) mayroón ba tayong mákakaing anumán?
alguien
isáng tao • (alguien está gritando) may sumisigáw • (escribí a ~) may sinulatan akó • (¿ha llamado ~?) may tumawag? • (viene ~) may dumarating, mayroong dumarating • (v.tb. 'invitar') • (¿alguien ha escrito ya el informe?) mayroon na bang sumulat sa report?/ may sumulat na ba sa... • (alguien ya ha invitado a Lino) mayroon nang nag-imbita kay Lino / may nag-imbita na kay Lino • (Lino ya ha invitado a alguien) mayroon nang inimbita si Lino • (¿le has hablado a alguien del miting? -sí, se lo he dicho a alguien) may sinabihan ka na ba tungkol sa miting/pulong? -oo, may sinabihan na ako • (¿le diste esto a alguien?) may binigyan ka ba nito? • (sí, le di eso a alguien) oo, may binigyan ako niyan • (¿te dio alguien esto?) may nagbigay ba sa iyo nito? • (sí, alguien me dio eso) oo, may nagbigay sa akin niyan • (necesito a alguien que sepa cocinar) kailangan ko ng marunong magluto
nada (v.tb.'de nada')
[frases formadas con 'walâ': no hay...] • (ej: no quiero nada -- "no hay que yo quiera", etc. !ej real) • (Michener no escribió nada sobre Filipinas) walang isinulat si Michener tungkol sa Pilipinas • (todavía no he hecho nada) wala pa akong ginawa • (Lulu no ha dicho nada sobre sus planes) walang sinabi si Lulu tungkol sa balak niya • (no le di eso a nadie) wala akong binigyan niyan • (más filipinos creen que nada cambirá en su calidad de vida en los próximos 12 meses) mas nakararaming Pilipino, naniniwalang walang mababago sa kalidad ng kanilang buhay sa susunod na 12 (labing dalawang) buwan
nadie
(no hay ~ en la casa) walâng tao sa bahay • (nadie me dio eso) walang nagbigay sa akin niyan • (nadie ha escrito el informe todavía) wala pang sumulat sa report • (nadie está vigilando el almacén) walang nagbabantay sa bodega