👩❤️💋👨 Verbos con cierto matiz social o que aparecen en una presentación o descripción personal
Español
Griego
bailar
joreúô
cantar
tragoudò, ádô
dedicarse
(¿a qué te dedicas?) ti douleiá káneis?
llamarse
onomázomai • (¿cómo te llamas?) pòs se léne? • (¿cómo se llama usted?) pòs sas léne?, pòs légeste? • (me llamo X) me léne X, onomázomai X • (por eso el partido se llama...) gi'autó to kómma légetai...
llevar puesto
--
presentar
(déjeme que le presente) na sas sustìsô • (me presentaron a todos los compañeros) mou sústîsan ólous tous sunadélfous
reconocer
(un honor, a un país, etc.) anagnôrízô [S anagnôrísô] • (se le reconoció como un gran poeta) anagnôrístîke ôs megálos poiîtís • (admitir) paradéjomai, omologò • (se negó a ~ su derrota) arniótan na paradejtheí tîn ìtta tou • (los niños reconocen sentimientos) ta paidiá anagnôrízoun sunaisthìmata
saludar
jairetò (-á) [I jairétiza] • (lo saludamos (PR)) ton jairetoúme
vivir
(existir) zô [-eí; ézîsa; éjô zìsei] • (habitar) katoikò [-eí] • (tb) ménô (=quedarse) • (vivo provisionalmente en Glyfada) ménô prosôriná stî Glufáda • (para que vivamos en paz) gia na zìsoume eirîniká